Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1072 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.6.1994 | 73021 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
In der zweiten Verhandlungsrunde zwischen der Schweiz und den USA fordert die Schweizer Delegation ein einfaches, voraussehbares und EG-kompatibles Nuklearabkommen ohne zusätzliche US-Bedingungen. Sie... | de | |
| 17.6.1994 | 67822 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Les banques suisses jouissent actuellement de bonnes conditions aux USA. Leur priorité est donc le maintien du statu quo plutôt que l'amélioration de leur situation. Il y a cinq principales zones de... | fr | |
| 22.6.1994 | 68177 | Letter | United States of America (USA) (Others) |
Ambassador Jagmetti and Federal Councillor Cotti met former US Secretary of State Henry Kissinger at the 1994 World Cup match between the USA and Switzerland in Detroit. Cotti asked Jagmetti to send... | en | |
| 4.7.1994 | 67820 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
En conséquence de la reprise de l'économie américaine, les relations commerciales sont à nouveau largement exédentaire en faveur de la Suisse. Les investissements directs suisses, même s'ils se sont... | fr | |
| 21.7.1994 | 67821 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Les États-Unis sont profondément reconnaissant de l'offre suisse concernant le siège de l'OMC. Les questions de la mise en vigueur du cycle de l'Uruguay, de l'adhésion de la Chine et de la Russie à... | fr | |
| 25.7.1994 | 68246 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Bundesrat Delamuraz diskutierte mit seinen Gesprächspartnern in Washington die Handelspolitik im Rahmen der WTO, die Arbeitslosigkeit, die Implementierung des Uruguay-Runde-Abkommens, die künftigen... | de | |
| 8.1994 | 67198 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
La visite à Washington coïncidait avec le 50ème anniversaire des Institutions de Bretton Woods et a permis de rencontrer tous les principaux responsables de l'administration Clinton en charge des... | fr | |
| 2.8.1994 | 67835 | Weekly telex | United States of America (USA) (Economy) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... 2) Visita del Consigliere federale A. Koller in Equatore (E2200.100#2003/270#20*). ... [x]) Visite du Conseiller... | ml | |
| 10.8.1994 | 67148 | End of mission report | United States of America (USA) (Politics) |
Überblick zu Wirtschaft und Handelsförderung in Texas, zu den Schweizerkolonien in Houston, Dallas, San Antonio, New Orleans, Kansas, Oklahoma und Colorado, Liste von Vertrauensleuten im... | de | |
| 16.8.1994 | 67363 | Information note to the Federal Council [since 1987] | United States of America (USA) (General) |
La première rencontre avec la nouvelle administration américaine a permis de vérifier l'excellent état des relations bilatérales avec ce partenaire économique de première importance pour la Suisse.... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (1681 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.1.1980 | 67942 | Memo | Iran (General) |
Dem US-amerikanischen Begehren für ein Handelsembargo gegen Iran könnte am ehesten mit einer restriktiveren Praxis der ERG-Kommission begegnet werden. Damit müsste auch nicht ausserordentliches Recht... | de | |
| 4.2.1980 | 71462 | Memo | Russia (General) |
Longines a été choisie comme chronométreur officiel du vélodrome des Jeux olympiques de Moscou. La technologie la plus récente fonctionne avec un système informatique américain. En raison de l'embargo... | fr | |
| 19.2.1980 | 71463 | Memo | Russia (Economy) |
OMEGA hat einen Vertrag zur Lieferung der Anzeigetafeln für den erweiterten Flughafen in Moskau abgeschlossen. Nach Erlass des US-Embargos unterliegt das dafür benötigte Computersystem einer... | de | |
| 29.2.1980 | 54550 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Il est suggéré de faire accepter la reprise des intérêts américains en Iran par la Suisse par Khomeiny lui-même, le moment venu. Les contacts directs de l’Ambassade de Suisse à Téhéran avec le State... | fr | |
| 3.3.1980 | 54199 | Letter | Nuclear power |
The sales of heavy water plants from Switzerland to Argentina are raising concerns in the US Senate and the Department of Energy. Said cooperation with Argentina will be an influential factor in... | en | |
| 3.3.1980 | 63638 | Weekly telex | Dominican Republic (General) |
- Occupation de l'Ambassade de la République dominicaine à Bogota - Votations fédérales 2.3.1980 - Staatsekretär Weitnauer/Schweizer Illustrierte - 29ème réunion du Comité exécutif en... | ml | |
| 14.3.1980 | 56359 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Une délégation américaine s'est entretenue avec des avocats représentant l'Iran à Berne. Le résultat le plus important de la réunion a été la volonté commune de poursuivre sur la voie d'une solution... | fr | |
| 26.3.1980 | 56943 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
H. Villalon hat in der schweizerischen Botschaft in Teheran eine persöhnliche Botschaft von J. Carter an R. Khomeini ins Reine schreiben lassen. Der Text, kooperativ und verbindlich im Ton, liest sich... | ml | |
| 31.3.1980 | 63628 | Weekly telex | Foreign interests |
- Iran-USA, rôle d'intermédiaire suisse: «Sprachregelung» concernant les récentes informations - Bogota, occupation de l'Ambassade dominicaine: Mission d'information de l'Ambassadeur Exchaquet | ns | |
| 2.4.1980 | 71461 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den USA und der UdSSR bleiben trotz politischer Eskalation bestehen, werden jedoch durch verschärfte Exportkontrollen und Embargos stark belastet, deren... | ml |