Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1072 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.4.1992 | 62103 | Telex | United States of America (USA) (Economy) |
Lors d'une tournée américaine, le Secrétaire d'État à l'économie a l'occasion de s'entretenir avec plusieurs personnalités de la haute administration et de la politique étatsunienne sur les questions... | fr | |
| 1.5.1992 | 59600 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
À la suite de l’acquittement – par un jury qui ne comprenait aucun noir – de quatre policiers blancs de Los Angeles qui avaient violemment battu un citoyen noir, les quartiers noirs de la ville se... | fr | |
| [4].5.1992 | 62201 | Weekly telex | United States of America (USA) (Economy) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Frühjahrestagungen der Bretton Woods... | ml | |
| 4.5.1992 | 72805 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Während der USA-Reise von Bundesrat Koller hatte die Schweizer Delegation Gelegenheit, die Entwicklung in der Affäre Marc Rich, die Angelegenheit Wire-Transfers, die Rule 26 sowie das Asset sharing zu... | de | |
| 7.5.1992 | 66822 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Die kürzlichen Unruhen in Los Angeles und anderen US-amerikanischen Grossstädten, bei welchen die dort lebenden Koreaner mitunter am ärgsten in Mitleidenschaft gezogen wurden, haben in Südkorea grosse... | de | |
| 15.6.1992 | 65980 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
L'administration américaine a reproché la Suisse de vendre certaines sortes de fromages industriels en-dessous du prix agréé. La Käseunion à New York semble soulagée que le USDA ne s'en soit pas pris... | fr | |
| 16.6.1992 | 66025 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Mehrere Schweizer Nationalratsmitglieder intervernieren beim us-amerikanischen Botschafter in Bern, weil der Oberste Gerichtshof die Entführung eines mexikanischen Staatsbürgers durch US-Behörden auf... | de | |
| 30.6.1992 | 72807 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Zum Follow up der USA-Reise von Bundesrat Koller: Der Fall «Marc Rich» ist für das Bundesamt für Polizei seit 1984 erledigt. Die Frage der Benutzung des SWIFT zur Bekämpfung der Geldwäscherei wird... | ml | |
| 23.10.1992 | 62272 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Les États-Unis s'intéressent à la Suisse moins dans ce qu'elle a de singulier que dans son insertion au sein d'une Europe intégrée. L'histoire a démontré que l'alternance entre Démocrates et... | fr | |
| 28.10.1992 | 66285 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Swiss Ambassador Brunner expresses a serious concern of Swiss authorities should foreign banks in the US be required to operate only through subsidaries. Including: Letter from the Swiss... | en |
Assigned documents (secondary subject) (1681 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.1.1899 | 53400 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika 1898 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
| 5.1899 | 53415 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Rapport commercial sur les relations économiques entre la Suisse et les États-Unis en 1898 en général ainsi que selon les différents secteurs en particuliers. | fr | |
| 1.8.1899 | 65079 | Report | Public arbitration |
Aktenmässige Darstellung des bisherigen Verlaufs der Delagoa-Streitsache. Zwischen Portugal einerseits und Grossbritannien und den USA anderseits war ein Streit ausgebrochen bezüglich des Betrags der... | de | |
| 26.9.1899 | 53425 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika 1898 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen inklusive Tabellen über die... | de | |
| 15.1.1900 | 53430 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Die Geschäftslage hat sich im ganzen Nordwesten der Vereinigten Staaten und Britisch Columbia bedeutend gebessert. Detaillierte Angaben zu Landwirtschaft und Fischfang, Einfuhr und Ausfuhr allgemein... | de | |
| 23.4.1900 | 53434 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Rapport commercial sur les relations économiques entre la Suisse et les États-Unis en 1899 en général ainsi que selon les différents secteurs en particuliers. | fr | |
| 10.10.1900 | 53449 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika 1899 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
| 21.1.1901 | 53453 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika 1900 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
| 5.4.1901 | 53458 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Rapport commercial sur les relations économiques entre la Suisse et les États-Unis en 1900 en général ainsi que selon les différents secteurs en particuliers. | fr | |
| 28.10.1901 | 53474 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten von Amerika 1900 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen inklusive Tabellen über die... | de |