Informations about subject
Assigned documents (main subject) (614 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.4.1950 | 7561 | Treaty | United Kingdom (Economy) |
Inkrafttreten: 08.06.1951 Andere Publikation: RT NU No 1374 vol.99 p.107 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1949 II 841/849 Bundesbeschluss - Genehmigung: 26.04.1951 Publikation... | ml | |
| 14.4.1950 | 7663 | Minutes of the Federal Council | United Kingdom (Economy) |
Die Importe aus dem Sterlinggebiet werden mittels Prämienpool gefördert. | de | |
| 4.7.1950 | 7712 | Letter | United Kingdom (Politics) | ![]() Analyse der... | de![]() | |
| 7.10.1950 | 7863 | Memo | United Kingdom (Economy) | ![]() Darstellung der wirtschaftlichen und politischen... | de![]() | |
| 10.11.1950 | 17447 | Treaty | United Kingdom (Economy) |
Für das Schlussprotokoll vom 3.4.1950 (KI 1425) siehe dodis.ch/15074. | en | |
| 10.11.1950 | 17446 | Treaty | United Kingdom (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1426, heute abgelegt unter KI 1065/1 (dodis.ch/1787). | en | |
| 10.11.1950 | 15078 | Treaty | United Kingdom (Economy) |
siehe auch KI 1425 (dodis.ch/15074). | en | |
| 24.11.1950 | 7843 | Minutes of the Federal Council | United Kingdom (Economy) |
Bericht über die Wirtschaftsverhandlungen mit Grossbritannien vom November 1950 vor dem Hintergrund des Beitritts der Schweiz zur EZU. | de | |
| 27.11.1950 | 8441 | Circular | United Kingdom (Economy) |
Bericht an alle Aussenposten in den Ländern des Sterlinggebietes über die Änderungen, die sich durch die Errichtung der EZU ergeben haben. | de | |
| 30.11.1950 | 17448 | Treaty | United Kingdom (Economy) |
Vereinbarung mit Grossbritannien betr. der Rückzahlung einer schweizerischen ausstehenden Schuld | en |
Assigned documents (secondary subject) (713 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.11.1977 | 51047 | Report | United Kingdom (Economy) |
Bericht über die Dienstreise von E. Thalmann nach Manchester. Der aktive Beitrag der Schweizer Industrien zur wirtschaftlichen Entwicklung ist bekannt. Gleichzeit wurde der Wunsch nach vermehrten... | de | |
| 15.3.1978 | 49829 | Political report | Ireland (Politics) |
Die irisch-britischen Beziehungen haben sich verschlechtert. Der britische Nordirlandminister warf der irischen Regierung nach einem Bombenanschlag der IRA vor, bei der Bekämpfung der IRA eine laxe... | de | |
| 25.5.1978 | 49796 | Letter | Ireland (Politics) |
Il n'y a aucune objection contre une livraison de matériel de guerre à l'Irlande s'il est destiné aux seuls besoins de l'armée irlandaise. Le gouvernement irlandais a récemment envoyé un contingent... | fr | |
| 13.7.1978 | 51115 | Memo | Antigua and Barbuda (Economy) |
Mit einer Wirtschaftsdelegation aus Antigua, die von der Schweizerischen Kreditanstalt eingeführt wurden, fanden Gespräche mit Vertretern der Bundesverwaltung statt. Die Gespräche hatten vornehmlich... | de | |
| 7.9.1978 | 48144 | Note | Oceania (General) |
The British embassy and its consular posts exercise by long-standing practise consular functions for Commonwealth countries without diplomatic or consular representation in Switzerland. They also... | en | |
| 1.12.1978 | 51476 | Memo | Pilatus Affair (1978–1985) |
Grossbritannien zeigt sich besorgt über die Gerüchte um den Verkauf von Pilatus Flugzeugen an Guatemala mit dem Hinweis, dass es sich dabei um Kriegsmaterial handeln könne dessen Verkauf Einfluss auf... | de | |
| 3.1.1979 | 51477 | Telegram | Pilatus Affair (1978–1985) |
Der britische Staatsminister zeigt sich enttäuscht, dass die neutrale Schweiz mit dem Verweis auf den zivilen Charakter der Flugzeuge, den Verkauf der Pilatusflugzeuge nicht untersagen will. Die... | de | |
| 12.4.1979 | 59874 | Political report | Malta (Politics) |
Le 31 mars 1979, après 179 ans de présence britannique, le dernier bâtiment de la marine britannique s'est retiré de Malte. Pour commémorer cet événement, plusieurs délégations étaient arrivées sur... | fr | |
| 2.5.1979 | 58823 | Minutes of the Federal Council | Diplomacy of official visits |
Le Département politique est autorité à annoncer à l'ambassadeur de Grande-Bretagne - à titre strictrement confidentiel - que la visite d'État que la Reine d'Angleterre désire faire est agréée. | fr | |
| 18.6.1979 | 58798 | Minutes of the Federal Council | Liechtenstein (General) |
Das britische Department of Environment hat den Wunsch geäussert, dass das Abkommen mit der Schweiz über den Güterverkehr auf der Strasse auf Liechtenstein ausgedehnt werden soll. Dies soll in einem... | ml |

