Informations about subject
Assigned documents (main subject) (324 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.4.1954 | 10642 | Treaty | Turkey (Economy) |
Conclu: 15.4.1954; En vigueur: 15.4.1954. | fr | |
| 11.6.1954 | 9808 | Treaty | Turkey (Politics) |
In-Kraft-Treten: 11.07.1954 Publikation AS: 1983, 98/98 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen Gültigkeit: Applicable au Liechtenstein | fr | |
| 1.10.1954 | 17622 | Treaty | Turkey (Economy) |
Briefwechsel betreffend Spezialvereinbarungen mit der Türkei mit Bezug auf türkisches Chrom und schweizerische Pharmazeutika | ml | |
| 3.3.1955 | 9711 | Political report | Turkey (Politics) |
Situation politique en Turquie, au Proche- et Moyen-Orient après la signature du pacte turco-irakien. | fr | |
| 15.7.1955 | 18408 | Treaty | Turkey (Economy) |
Briefwechsel zwischen der schweizerischen Gesandtschaft in Ankara und dem türkischen Wirtschafts- und Handelsministerium betreffend Chromgeschäfte und Pharmazeutika | fr | |
| 8.8.1955 | 17671 | Treaty | Turkey (Economy) |
Die Briefwechsel sind verteilt auf die Signaturen KI 1553/2, KI 1555, KI 1556. | ml | |
| 31.1.1956 | 18409 | Treaty | Turkey (Economy) |
In Kraft: 31.1.1956. | de | |
| 10.8.1956 | 17713 | Treaty | Turkey (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 2025, heute abgelegt unter KI 1555. | ml | |
| 23.2.1957 | 10643 | Treaty | Turkey (Economy) |
Conclu: 23.2.1957; En vigueur: 23.2.1957. Ursprüngliche Signatur: KI 2026, heute abgelegt unter KI 1556. | fr | |
| 6.1.1958 | 17785 | Treaty | Turkey (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 2027, heute abgelegt unter KI 1557. Für das Abkommen vom 12.9.1945 siehe KI 1557 (dodis.ch/1773). | ml |
Assigned documents (secondary subject) (288 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.12.1964 | 31848 | Letter | Turkey (Economy) |
Obwohl türkischerseits keine Bereitschaft zum Entgegenkommen in den bilateralen Hauptproblemen zu bestehen scheint, ist man bemüht, eine Verkrampfung der Situation zu vermeiden. | de | |
| 13.1.1965 | 31855 | Letter | Turkey (Economy) |
Trotz den Vorstössen türkischerseits, scheint der gegenwärtige Zeitpunkt für den Abschluss eines Sozialversicherungsabkommens noch nicht geeignet zu sein. | de | |
| 5.2.1965 | 18239 | Treaty | Turkey (Economy) |
Inkrafttreten: 26.02.1965 Bundesbeschluss - Genehmigung: 17.02.1964 Publikation Bundesbeschluss AS: 1964, 194/199 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft | fr | |
| 5.2.1965 | 18240 | Treaty | Turkey (Economy) |
Inkrafttreten: 26.02.1965 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft | ml | |
| 5.2.1965 | 18241 | Treaty | Turkey (Economy) |
Inkrafttreten: 26.02.1965 Bundesbeschluss - Genehmigung: 17.02.1964 Publikation Bundesbeschluss AS: 1964, 194/199 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft | fr | |
| 26.2.1965 | 31849 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Autorisation des accords de crédit entre la Confédération suisse et la République turque. | fr | |
| 27.2.1965 | 31526 | Letter | Social Insurances | ![]() | de![]() | |
| 17.3.1965 | 31850 | Letter | Turkey (Politics) |
Après la mise en liberté de Werner Vonmoos, homme d'affaires suisse détenu en Turquie pour des motifs discutables, l'Ambassadeur de Suisse donne un aperçu des efforts entrepris dans cette affaire. | fr | |
| 3.12.1965 | 18261 | Treaty | Turkey (Economy) |
Inkrafttreten: 29.01.1966 Bundesbeschluss - Genehmigung: 17.02.1964 Publikation Bundesbeschluss AS: 1964, 194/199 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft | fr | |
| 8.2.1967 | 33151 | Political report | Cyprus (Politics) |
Présentation de l'évolution de la situation politique à Chypre et rappel des raisons de l'opposition de Mgr. Makarios à la nomination d'un Suisse comme médiateur de l'ONU. | fr |

