Informations about subject
Assigned documents (main subject) (324 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.4.1954 | 10642 | Treaty | Turkey (Economy) |
Conclu: 15.4.1954; En vigueur: 15.4.1954. | fr | |
| 11.6.1954 | 9808 | Treaty | Turkey (Politics) |
In-Kraft-Treten: 11.07.1954 Publikation AS: 1983, 98/98 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen Gültigkeit: Applicable au Liechtenstein | fr | |
| 1.10.1954 | 17622 | Treaty | Turkey (Economy) |
Briefwechsel betreffend Spezialvereinbarungen mit der Türkei mit Bezug auf türkisches Chrom und schweizerische Pharmazeutika | ml | |
| 3.3.1955 | 9711 | Political report | Turkey (Politics) |
Situation politique en Turquie, au Proche- et Moyen-Orient après la signature du pacte turco-irakien. | fr | |
| 15.7.1955 | 18408 | Treaty | Turkey (Economy) |
Briefwechsel zwischen der schweizerischen Gesandtschaft in Ankara und dem türkischen Wirtschafts- und Handelsministerium betreffend Chromgeschäfte und Pharmazeutika | fr | |
| 8.8.1955 | 17671 | Treaty | Turkey (Economy) |
Die Briefwechsel sind verteilt auf die Signaturen KI 1553/2, KI 1555, KI 1556. | ml | |
| 31.1.1956 | 18409 | Treaty | Turkey (Economy) |
In Kraft: 31.1.1956. | de | |
| 10.8.1956 | 17713 | Treaty | Turkey (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 2025, heute abgelegt unter KI 1555. | ml | |
| 23.2.1957 | 10643 | Treaty | Turkey (Economy) |
Conclu: 23.2.1957; En vigueur: 23.2.1957. Ursprüngliche Signatur: KI 2026, heute abgelegt unter KI 1556. | fr | |
| 6.1.1958 | 17785 | Treaty | Turkey (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 2027, heute abgelegt unter KI 1557. Für das Abkommen vom 12.9.1945 siehe KI 1557 (dodis.ch/1773). | ml |
Assigned documents (secondary subject) (288 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.8.1974 | 39180 | Memo | Greece (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 26.11.1974 | 39538 | Memo | Turkey (Economy) |
La Turquie requiert l'aide de la Suisse dans une enquête sur un trafic de montres découvert à Ankara sur dénonciation de l'Ambassade des États-Unis. L'octroi de l'entraide judiciaire pourrait être... | fr | |
| 2.12.1974 | 39196 | Memo | Export of war material |
La maison Mowag souhaite exporter des véhicules blindés en Grèce. Elle en demande l'autorisation aux autorités suisses. | fr | |
| 10.2.1975 | 39476 | Letter | Turkey (Politics) |
Après la présentation des lettres de créance le 6.2.1975, le nouvel Ambassadeur suisse a ses premiers entretiens avec des fonctionnaires turcs. Un problème primordial est la situation des travailleurs... | fr | |
| 14.2.1975 | 38814 | Memo | Cyprus (Politics) |
L’Ambassadeur de Grèce demande à la Suisse de condamner la proclamation d’une République fédérative indépendante par la communauté chypriote-turque le 13.2.1975. L’attitude coutumière de la Suisse... | fr | |
| 22.1.1976 | 49019 | Letter | Cyprus (Politics) |
Lettre concernant la sauvegarde des biens étrangers situés dans la partie turque de l'île de Chypre. Les dossiers des intérêts suisses ne sont pas traités, ce qui n'est pas faute à la mauvaise volonté... | fr | |
| 2.2.1976 | 50409 | Discourse | Good offices |
Message d'accueil de P. Graber aux délégations grecque et turque. Que Berne accueille ces négociations correspond à la politique de «disponibilité» à laquelle la Suisse accorde une grande importance.... | fr | |
| 13.2.1976 | 49106 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Others) |
Das Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Türkischen Republik über den internationalen Personen- und Güterverkehr auf der Strasse wird vom Bundesrat genehmigt. Dadurch... | de | |
| 29.6.1976 | 49675 | Memo | Protection of diplomatic and consular representations |
Plusieurs ambassades ont demandé une protection plus efficace aux autorités suisses en attachant le plus de prix au fonctionnement d’un système d’alarme relié à la police. L’autorisation des... | fr | |
| 30.6.1976 | 49013 | Political report | Cyprus (Politics) |
Suite à de nombreux entretiens avec les acteurs de la crise chypriote, l'Ambassadeur de Suisse à Tel-Aviv J. Rüedi estime que les chances d'un règlement rapide du conflit sont moins bonnes qu'il y a... | fr |

