Informations about subject
Assigned documents (main subject) (274 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1958 | 9959 | Treaty | Sweden (Others) |
In-Kraft-Treten: 01.06.1958 Publikation AS: 1972, 779/771 Andere Publikation: RTNU No 6161 vol. 427 p. 295 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: BAP - Bundesamt für Polizei | fr | |
1.5.1958 | 15474 | Memo | Sweden (Economy) |
La Suède est en droit de faire à la Suisse un procès à l'OECE pour violation de notre engagement de libération du lait en poudre. | fr | |
21.8.1958 | 9979 | Treaty | Sweden (Politics) |
In-Kraft-Treten: 01.09.1958 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen Gültigkeit: également applicable au Liechtenstein Anhänge und Änderungen... | fr | |
30.10.1958 | 17612 | Treaty | Sweden (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 2004, heute abgelegt unter KI 1525. Für das Abkommen vom 20.6.1951 über den Warenaustausch siehe dodis.ch/9739. | ml | |
21.11.1958 | 10655 | Treaty | Sweden (Economy) |
Conclu: 21.11.1958; Message du CF: 20.3.1959; publié FF/BBl 1959, I, 621/625. | en | |
25.3.1959 | 10628 | Treaty | Sweden (Economy) |
Conclu: 25.3.1959; En vigueur: 8.2.1960. | en | |
25.11.1959 | 10190 | Memo | Sweden (Politics) |
Gespräch Petitpierre mit Undén über die EFTA, die Beziehungen EFTA-EWG, NNSC und die Atomenergie. | fr | |
30.11.1959 | 17609 | Treaty | Sweden (Economy) |
Vgl. KI 1525 (dodis.ch/9739). In Kraft: 1.10.1959. | ml | |
14.12.1960 | 17610 | Treaty | Sweden (Economy) |
Vgl. KI 1525 (dodis.ch/9739). In Kraft: 14.12.1960. | ml | |
22.1.1962 | 17611 | Treaty | Sweden (Economy) |
Protokoll betreffend die Verlängerung der Gültigkeitsdauer des Abkommens vom 20.6.1951 über den Warenaustausch zwischen der Schweiz und dem Königreich Schweden | ml |
Assigned documents (secondary subject) (304 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.2.1964 | 31214 | Letter | Sweden (Politics) |
Schwedischerseits besteht bei der Zusammenarbeit in Militärfragen ein besonderes Interesse an den Bereichen Zivilschutz und allgemeine Vorsorge. | de | |
19.5.1964 | 31864 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Italy (Economy) |
Délibérations sur l'aide financière à l'italie, l'invitation en Suède du chef du département militaire et l'incident concernant une photo montrant un défilé de troupes soviétiques à l'Exposition... | fr | |
2.7.1964 | 54893 | Letter | Cultural relations |
Die Frage der Präsenz der Schweiz im Ausland stellt sich in genereller Weise. Vor allem in Bezug auf die Koordination und die Verstärkung der Institutionen auf dem Gebiet der allgemeinen Werbung... | de | |
30.7.1964 | 31199 | Letter | Sweden (Economy) |
Für die Übernahme der Aktienmehrheit eines schweizerischen Finanzinstituts durch eine nordische Bankengruppe ist ein Zustimmungsverfahrennicht nicht notwendig. | de | |
13.8.1964 | 31877 | Memo | Military policy |
Beim Kauf der "Bloodhound Mark II"-Fernlenkraketen von der British Aircraft Corporation wurde die Schweiz übervorteilt. Das Vorgehen wird nun mit Grossbritannien und Schweden, die ähnliche Käufe... | de | |
20.10.1964 | 31218 | Minutes of the Federal Council | Sweden (Economy) |
Ernennung einer schweizerischen Delegation zu Verhandlungen mit Schweden. | de | |
17.11.1964 | 31633 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Entretiens avec plusieurs ministres suédois pour examiner la situation créée par les mesures britanniques (introduction d'une taxe à l'importation). | fr | |
18.11.1964 | 31225 | Report | Sweden (Others) |
Dokumentation der auf einer Reise durch Schweden, Norwegen und Dänemark mit Auslandschweizern und Vertretern der jeweiligen Länder geführten Gespräche über die kulturellen Beziehungen. | de | |
30.1.1965 | 31196 | Letter | Sweden (Politics) |
Persönliche Gedanken vom abtretenden Botschafter von Graffenried zu den Beziehungen zwischen der Schweiz und Schweden. | de | |
8.3.1965 | 31919 | Letter | Denmark (Economy) |
Die Verhandlungen zur Revision der Sozialversicherungsabkommen mit Dänemark und Schweden sollten unmittelbar aufeinander folgen, da die Probleme in beiden Staaten sehr ähnlich sind. Allerdings scheint... | de |