Informations about subject
Assigned documents (main subject) (274 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.11.1944 | 47889 | Political report | Sweden (General) |
Entretien avec le Ministre des Affaires étrangères de Suède sur l’échange de notes russo-suisses portant sur une éventuelle reprise des relations diplomatiques entre les deux pays. | fr | |
11.11.1944 | 47895 | Political report | Sweden (General) |
Raisons données par les autorités soviétiques pour justifier la réponse négative russe à l’ouverture suisse en vue de reprendre des relations diplomatiques entre les deux pays. | fr | |
23.11.1944 | 47904 | Political report | Sweden (General) |
Appréciation du Ministre de Suède à Moscou sur le refus des Soviétiques de renouer avec la Suisse. Il pourrait s’agir d’un «non» provisoire. | fr | |
7.9.1945 | 1289 | Minutes of the Federal Council | Sweden (Economy) |
Das EVD rechnet mit einer Verringerung der schwedischen Exporte, da Schweden im Krieg die Rolle des Eisen- und Stahllieferanten übernommen hat. Schweden will keine negative Handelsbilanz mit der... | de | |
9.10.1945 | 1306 | Minutes of the Federal Council | Sweden (Economy) |
Mit dem unformellen Protokoll aus den Wirtschaftsverhandlungen mit Schweden wird sich die Schweizer Industrie einen neuen Markt erschliessen können. Kontingente wurden nur aus Gründen der... | de | |
8.3.1946 | 1364 | Minutes of the Federal Council | Sweden (Economy) |
Der Bundesrat will ein langfristiges Abkommen mit Schweden, das aber Lieferschwierigkeiten für Kohle bekundet. Die schwedische Einfuhr soll erhöht werden, da sonst eine Devisenbewirtschaftung droht. | de | |
10.4.1946 | 1384 | Minutes of the Federal Council | Sweden (Economy) |
Die schweizerische Delegation hat es abgelehnt, die Preisfrage für exportierte Schweizer Waren mit wichtigen Importwünschen der Schweiz zu koppeln. Die Devisenvorräte Schwedens haben sich verbessert... | de | |
26.4.1946 | 1668 | Memo | Sweden (Economy) |
Discussione sulla sorte dei beni tedeschi in Svezia e Svizzera | de | |
30.8.1946 | 1458 | Minutes of the Federal Council | Sweden (Economy) |
Schweden hat gegen das im April abgeschlossene Abkommen mit der Schweiz verstossen, indem die schweizerischen Exportwaren mit Abgaben und Preisverteuerungen belegt wurden. Die negative Handelsbilanz... | de | |
12.11.1946 | 1493 | Minutes of the Federal Council | Sweden (Economy) |
Das neue Waren- und Zahlungsabkommen zwischen Schweden und der Schweiz verlängert die bisherigen Kontigente bis Ende Juni 1947. | de |
Assigned documents (secondary subject) (303 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.6.1955 | 17605 | Treaty | Sweden (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1529, heute abgelegt unter KI 1525. Vgl. KI 1525 (dodis.ch/9739). In Kraft: 1.6.1955. | ml | |
1.11.1955 | 68119 | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Im Hinblick auf eine Revision des Gesetzes über die Exportrisikogarantie wird eine Analyse der diesbezüglich in den letzten Jahren von anderen europäischen Ländern eingeführten Systeme durchgeführt. | de | |
9.6.1956 | 17606 | Treaty | Sweden (Economy) |
Vgl. KI 1525 (dodis.ch/9739). In Kraft: 1.6.1956. | ml | |
25.1.1957 | 34845 | Federal Council dispatch | Double taxation |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung der von der Schweiz mit Norwegen, Finnland und Dänemark abgeschlossenen Abkommen zur
Vermeidung der Doppelbesteuerung... | ml | |
20.6.1957 | 17607 | Treaty | Sweden (Economy) |
Vgl. KI 1525 (dodis.ch/9739). In Kraft: 1.6.1957. | ml | |
23.10.1957 | 17608 | Treaty | Sweden (Economy) |
Mit Listen I und II. Beigebunden: Vertraulicher schwedischer Brief betr. Lastwagen und Chassis. Vgl. auch KI 1525 (dodis.ch/9739). In Kraft: 1.6.1955 | ml | |
30.4.1958 | 9959 | Treaty | Sweden (Others) |
In-Kraft-Treten: 01.06.1958 Publikation AS: 1972, 779/771 Andere Publikation: RTNU No 6161 vol. 427 p. 295 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: BAP - Bundesamt für Polizei | fr | |
1.5.1958 | 15474 | Memo | Sweden (Economy) |
La Suède est en droit de faire à la Suisse un procès à l'OECE pour violation de notre engagement de libération du lait en poudre. | fr | |
21.8.1958 | 9979 | Treaty | Sweden (Politics) |
In-Kraft-Treten: 01.09.1958 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen Gültigkeit: également applicable au Liechtenstein Anhänge und Änderungen... | fr | |
30.10.1958 | 17612 | Treaty | Sweden (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 2004, heute abgelegt unter KI 1525. Für das Abkommen vom 20.6.1951 über den Warenaustausch siehe dodis.ch/9739. | ml |