Informations about subject
Assigned documents (main subject) (290 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.5.1978 | 50962 | Memo | Sweden (Politics) |
Entretien de A. Weitnauer avec ses collègues suédois sur l’intégration européenne, l’ONU, le Conseil de l’Europe, la détente et le transfert de technologie. | fr | |
| 24.5.1978 | 51018 | Letter | Sweden (General) |
Max Frisch hat die Schweizer Botschaft in Stockholm nicht über seinen Aufenthalt in Stockholm informiert. In dem er die Botschaft ignoriert, schadet er dem Image der Schweiz. Im Ausland ist es... | de | |
| 23.6.1978 | 50965 | Memo | Sweden (Economy) |
Gespräch mit schwedischen Beamten über die europäische monetäre Zusammenarbeit, den Freihandel, die selektive Anwendung von Schutzklauseln, die EFTA, die EWG, die osteuropäischen Länder sowie die... | de | |
| 6.7.1978 | 51007 | Report | Sweden (Economy) |
Die schwedischen Journalisten finden nach ihrer Reise in die Schweiz, dass bei der schweizerisch-schwedischen militärtechnischen Zusammenarbeit bis anhin nicht viel herausgekommen sei. Oft werde die... | de | |
| 2.11.1978 | 51015 | Telegram | Sweden (Politics) |
Die Unterzeichnung des schweizerisch-schwedischen Sozialversicherungsabkommens fand, nachdem die schwedische Aussenministerin ihre Reise in die Schweiz absagen musste, ohne Beteiligung des EPD statt.... | de | |
| 17.11.1978 | 50980 | Memo | Sweden (Economy) |
Das schwedische Gesetzesvorhaben geht bezüglich der Deklarationspflicht bei Pharmaproduktenweit über das bislang in Europa übliche hinaus. Die Angelegenheit soll deshalb anlässlich des... | de | |
| 17.1.1979 | 58543 | Minutes of the Federal Council | Sweden (General) |
Das Erbschaftssteuerabkommen mit Schweden enthält im Vergleich zum OECD-Musterabkommen einige Besonderheiten. Im Vernehmlassungsverfahren haben die beteiligten Kreise dem Entwurf zugestimmt und so... | de | |
| [16.2.1979–12.3.1979] | 68505 | Report | Sweden (General) |
Schweizerisch-schwedische Gespräche über das KSZE-Nachfolgetreffen in Madrid, die Erweiterung der EG, die geplante europäische Konferenz über Auswanderungsfragen, europäische Umweltschutzprobleme,... | de | |
| 19.2.1979 | 63505 | Weekly telex | Sweden (General) |
- Résultats votations féderales - Offizieller Besuch des schwedischen Aussenministers Hans Blix in Bern vom 15.–16.2.1979 - KSZE-Expertentreffen in Valletta über Mittelmeerfragen vom... | ml | |
| 21.2.1979 | 65505 | Federal Council dispatch | Sweden (General) |
Il s'agit notamment ici d'étendre le champ d'application de la convention du 17.12.1954 entre la Suisse et la Suède à d'autres branches des assurances, de régler le maintien des droits en cours... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (310 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.5.1955 | 34769 | Federal Council dispatch | Sweden (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung eines
zwischen der Schweiz und dem Königreich Schweden abgeschlossenen Abkommens über Sozialversicherung (Vom... | ml | |
| 13.6.1955 | 17605 | Treaty | Sweden (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1529, heute abgelegt unter KI 1525. Vgl. KI 1525 (dodis.ch/9739). In Kraft: 1.6.1955. | ml | |
| 1.11.1955 | 68119 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Im Hinblick auf eine Revision des Gesetzes über die Exportrisikogarantie wird eine Analyse der diesbezüglich in den letzten Jahren von anderen europäischen Ländern eingeführten Systeme durchgeführt. | de | |
| 9.6.1956 | 17606 | Treaty | Sweden (Economy) |
Vgl. KI 1525 (dodis.ch/9739). In Kraft: 1.6.1956. | ml | |
| 25.1.1957 | 34845 | Federal Council dispatch | Double taxation |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung der von der Schweiz mit Norwegen, Finnland und Dänemark abgeschlossenen Abkommen zur
Vermeidung der Doppelbesteuerung... | ml | |
| 20.6.1957 | 17607 | Treaty | Sweden (Economy) |
Vgl. KI 1525 (dodis.ch/9739). In Kraft: 1.6.1957. | ml | |
| 23.10.1957 | 17608 | Treaty | Sweden (Economy) |
Mit Listen I und II. Beigebunden: Vertraulicher schwedischer Brief betr. Lastwagen und Chassis. Vgl. auch KI 1525 (dodis.ch/9739). In Kraft: 1.6.1955 | ml | |
| 30.4.1958 | 9959 | Treaty | Sweden (Others) |
In-Kraft-Treten: 01.06.1958 Publikation AS: 1972, 779/771 Andere Publikation: RTNU No 6161 vol. 427 p. 295 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: BAP - Bundesamt für Polizei | fr | |
| 1.5.1958 | 15474 | Memo | Sweden (Economy) |
La Suède est en droit de faire à la Suisse un procès à l'OECE pour violation de notre engagement de libération du lait en poudre. | fr | |
| 21.8.1958 | 9979 | Treaty | Sweden (Politics) |
In-Kraft-Treten: 01.09.1958 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen Gültigkeit: également applicable au Liechtenstein Anhänge und Änderungen... | fr |