Informations about subject
Assigned documents (main subject) (275 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1958 | 9959 | Treaty | Sweden (Others) |
In-Kraft-Treten: 01.06.1958 Publikation AS: 1972, 779/771 Andere Publikation: RTNU No 6161 vol. 427 p. 295 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: BAP - Bundesamt für Polizei | fr | |
1.5.1958 | 15474 | ![]() | Memo | Sweden (Economy) |
La Suède est en droit de faire à la Suisse un procès à l'OECE pour violation de notre engagement de libération du lait en poudre. | fr |
21.8.1958 | 9979 | Treaty | Sweden (Politics) |
In-Kraft-Treten: 01.09.1958 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen Gültigkeit: également applicable au Liechtenstein Anhänge und Änderungen... | fr | |
30.10.1958 | 17612 | Treaty | Sweden (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 2004, heute abgelegt unter KI 1525. Für das Abkommen vom 20.6.1951 über den Warenaustausch siehe dodis.ch/9739. | ml | |
21.11.1958 | 10655 | Treaty | Sweden (Economy) |
Conclu: 21.11.1958; Message du CF: 20.3.1959; publié FF/BBl 1959, I, 621/625. | en | |
25.3.1959 | 10628 | Treaty | Sweden (Economy) |
Conclu: 25.3.1959; En vigueur: 8.2.1960. | en | |
25.11.1959 | 10190 | ![]() | Memo | Sweden (Politics) |
Gespräch Petitpierre mit Undén über die EFTA, die Beziehungen EFTA-EWG, NNSC und die Atomenergie. | fr |
30.11.1959 | 17609 | Treaty | Sweden (Economy) |
Vgl. KI 1525 (dodis.ch/9739). In Kraft: 1.10.1959. | ml | |
14.12.1960 | 17610 | Treaty | Sweden (Economy) |
Vgl. KI 1525 (dodis.ch/9739). In Kraft: 14.12.1960. | ml | |
22.1.1962 | 17611 | Treaty | Sweden (Economy) |
Protokoll betreffend die Verlängerung der Gültigkeitsdauer des Abkommens vom 20.6.1951 über den Warenaustausch zwischen der Schweiz und dem Königreich Schweden | ml |
Assigned documents (secondary subject) (303 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.11.1969 | 33253 | ![]() | Memo | Nigeria (Politics) | ![]() | de![]() |
1970 | 15934 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
I. 1. La politique pratiquée à l'égard des réfugiés pp. 9-40. 2. L'internement de militaires étrangers, pp. 41 ss 3. Le rapatriement... | ml | |
27.1.1970 | 35594 | ![]() | Memo | Sweden (Economy) | ![]() | fr![]() |
4.2.1970 | 35763 | ![]() | Letter | Sweden (Economy) |
Die schwedische Devisenverschiebungen nach der Schweiz sind in der schwedischen Presse und Bevölkerung ein häufig diskutiertes Problem. In den zuständigen Kreisen ist man sich allerdings bewusst, dass... | de |
20.2.1970 | 35734 | ![]() | Memo | Sweden (Politics) |
Préparation en vue de la visite de l'Ambassadeur de Suède: échange d'informations bilatéral sur l'intégration européenne, aperçu de la collaboration dans le domaine militaire et scientifique et des... | fr |
11.5.1970 | 35762 | ![]() | Letter | Sweden (Others) |
Die gemischte Kommission für die bilaterale militärtechnische Zusammenarbeit darf das Festungswerk "Teufelswand" besuchen. Dem schwedischen Militärattaché hingegen kann aus Präzedenzgründen der... | de |
9.6.1970 | 35715 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Im Hinblick auf die Eröffnung von Verhandlungen über den Abschluss von Sozialversicherungsabkommen mit Dänemark, Schweden, Finnland und Norwegen werden einige materielle und verfahrensrechtliche... | de |
15.6.1970 | 35716 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Kritik am Vorgehen des Bundesamtes für Sozialversicherung betreffend die Sozialversicherungsabkommen mit den skandinavischen Ländern. Unter anderem sollten, wie man es in Dänemark gemacht hat, die... | de |
17.6.1970 | 35714 | ![]() | Memo | Social Insurances |
Überblick über die Sozialversicherungsbeziehungen mit den skandinavischen Ländern. Je nach Land wird die Aufnahme von Expertengesprächen oder die Ergänzung schon bestehender Abkommen empfohlen. | de |
15.7.1970 | 35592 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Sweden (Politics) | ![]() | de |