Informations about subject
Assigned documents (main subject) (394 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.7.1950 | 8600 | Political report | Spain (Politics) | ![]() Die internationale Rolle... | fr![]() | |
| 17.7.1950 | 8487 | Letter | Spain (Others) |
Les protestants d'Espagne ont adressé un message à Franco dont la réponse ne les a pas satisfaits. Cela dit, la situation des protestants en Espagne n'est pas dramatique, même si certaines de leurs... | fr | |
| 3.8.1950 | 8506 | Treaty | Spain (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 18.02.1952 Inkrafttreten: 03.08.1950 Andere Publikation: RTNU No 3600 vol. 254 p. 365 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1949 II 841/849 Bundesbeschluss -... | ml | |
| 1.12.1950 | 17995 | Treaty | Spain (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1532, heute abgelegt unter KI 1530/2. | ml | |
| 11.12.1950 | 7849 | Minutes of the Federal Council | Spain (Economy) |
Accord économique avec l'Espagne : celle-ci facilite l'importation de marchandises suisses non essentielles, à l'exception des montres. | de | |
| 20.12.1951 | 8601 | Letter | Spain (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 26.3.1952 | 8719 | Political report | Spain (Others) |
Le Cardinal Archevêque de Séville accuse les protestants d'Espagne de prosélytisme. Bilan de la situation de cette minorité. | fr | |
| 28.3.1953 | 10502 | Treaty | Spain (Economy) |
Conclu: 28.3.1953; En vigueur: 1.1.1953. Beigebunden: - Vertrauliches Zeichnungsprotokoll vom 28.3.1953 - Vereinbarung zwischen der Handelsabteilung (EVD) und dem Verband... | ml | |
| 12.5.1953 | 9461 | Minutes of the Federal Council | Spain (Politics) |
Etat des relations entre la Suisse et l'Espagne. | fr | |
| 6.10.1953 | 10262 | Political report | Spain (Politics) | ![]() | fr![]() |
Assigned documents (secondary subject) (332 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.3.1969 | 32257 | Memo | Spain (Politics) |
La Reine d'Espagne, établie depuis une trentaine d'années en Suisse, est sur le point de mourir. Le Conseil fédéral se fera représenté aux funérailles qui auront lieu à Lausanne. | fr | |
| 23.7.1969 | 32236 | Political report | Spain (Politics) |
Le Général Franco désigne son successeur en la personne du Prince Juan Carlos, futur Roi d'Espagne. La nomination a été entérinée par un vote au parlement. Il demeure néanmoins incertain à quel moment... | fr | |
| 7.10.1969 | 32254 | Letter | Spain (Economy) |
Laut einem in der Schweiz bekannten spanischen Investitionsberater habe die Schweiz in den letzten Jahren an wirtschaftlicher und finanzieller Bedeutung in Spanien verloren. Zu diesem Zweck ersucht er... | de | |
| 12.11.1969 | 33214 | Federal Council dispatch | Social Policy |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung der von der Schweiz mit Spanien und mit der Türkei abgeschlossenen Abkommen über Soziale Sicherheit (Vom 12.11.1969).
| ml | |
| 17.11.1969 | 32255 | Memo | Spain (Economy) |
Le projet de création d'une Chambre de Commerce suisse en Espagne rencontre l'accueil très mitigé de la communauté suisse établie sur place. | fr | |
| 22.12.1969 | 33579 | Letter | Export of war material |
Des canons automatiques Oerlikon 20 mm sont fabriqués en Espagne, sous licence suisse. Certains de ces canons ont été revendus à la Syrie. | fr | |
| 1970 | 15934 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
I. 1. La politique pratiquée à l'égard des réfugiés pp. 9-40. 2. L'internement de militaires étrangers, pp. 41 ss 3. Le rapatriement... | ml | |
| 8.6.1970 | 36553 | Letter | Export of war material |
La réticence des autorités espagnoles de déclarer si les canons antiaériens, fabriqués sous licence de Oerlikon Bührle dans leur pays, peuvent être livrés à certains pays arabes et à certains pays... | fr | |
| 25.6.1970 | 36554 | Memo | Spain (General) |
Pour diverses raisons, l'Institut espagnol d'émigration a décidé de suspendre tout recrutement et toute émigration en Suisse avec effet immédiat. | fr | |
| 30.6.1970 | 36063 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
La revue de la presse espagnole, suite au résultat de la votation sur l'initiative Schwarzenbach, révèle un sentiment de déception mêlé d'amertume et d'inquiétude. | fr |


