Informations about subject
Assigned documents (main subject) (413 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.11.1983 | 61912 | Memo | South Africa (Economy) |
Im Vergleich zu den Vorjahren ist für 1983 eine Häufung bewilligter, aber nicht durchgeführter Kapitalexportgeschäfte nach Südafrika festzustellen. Es ist denkbar, dass die Existenz des «Plafonds»... | ns | |
| 20.3.1984 | 49134 | End of mission report | South Africa (General) |
Auf die direkten politischen und wirtschaftlichen Beziehungen der Schweiz mit Südafrika wird kaum eingegangen. Es werden die innenpolitischen Wahlrechtsreformen des Apartheid-Regimes unter... | de | |
| 4.6.1984 | 63816 | Weekly telex | South Africa (Politics) |
Teil I/Partie I - Visite Botha en Suisse le 1.6.1984: réformes internes, relations avec voisins, aide au développement Teil II/Partie II - 12. Session des PNUE-Verwaltungsrates,... | ml | |
| 2.7.1984 | 61918 | Memo | South Africa (Economy) |
Die Schweiz erwägt keine Aufhebung der gegenüber Südafrika befolgten Begrenzung bewilligungspflichtiger Kapitalexporte, sie sollen auf dem Niveau des herkömmlichen Kapitalflusses («courant normal»)... | de | |
| 13.8.1984 | 48414 | End of mission report | South Africa (General) |
Die schweizerische Haltung gegenüber dem politischen Südafrika ist reserviert, kühl, aber nicht ohne Verständnis. Die Reformbemühungen sind zu anerkennen. Auf nichtstaatlicher Ebene sind die... | de | |
| 18.12.1984 | 61919 | Letter | South Africa (Economy) |
Da die Schweiz und Liechtenstein ein einheitliches Währungsgebiet darstellen, sollten die Kapitalexportgesuche liechtensteinischer Banken nach Südafrika hinsichtlich des Bewilligungsverfahrens den... | de | |
| 8.1.1985 | 61920 | Letter | South Africa (Economy) |
Nach Ansicht der Nationalbank ist die Auferlegung einer primär aussenpolitisch motivierten Beschränkung des Kapitalexports nach Südafrika auf die liechtensteinischen Banken mit Sinn und Geist des... | de | |
| 3.4.1985 | 57114 | Minutes of the Federal Council | South Africa (Economy) |
Der Firma Sulzer wird die Zusage für die Gewährung einer ERG für Lieferungen an ein Wasserkraftwerk in Südafrika erteilt. Die Zusage gilt nur, wenn die Verträge direkt mit Südafrika und nicht mit der... | de | |
| 17.2.1986 | 66212 | Weekly telex | South Africa (General) |
Teil I/Partie I - Besuch des südafrikanischen Aussenministers Botha vom 13.2.1986 - Verschiebung des Besuchs des irakischen Aussenministers Aziz - Poursuite des consultations en vue de... | ml | |
| 16.4.1986 | 53894 | Minutes of the Federal Council | South Africa (Economy) |
Trotz der aufgrund politischer Unruhen schwierig prognostizierbaren wirtschaftlichen Entwicklung Südafrikas soll die Exportrisikogarantiezusage für das sich auf 600 Mio. CHF belaufende... | de |
Assigned documents (secondary subject) (391 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.9.1981 | 63534 | Weekly telex | Sweden (General) |
Teil I/Partie I - Gespräche von Staatssekretär Probst in Schweden (17.–21.9.1981) - Resolution IAEA-Generalkonferenz zur israelischen Attacke auf irakisches Kernforschungszentrum -... | ml | |
| 20.11.1981 | 54090 | Letter | Nigeria (Politics) |
Bei Gesprächen mit den nigerianischen Behörden taucht das Thema Apartheid erstaunlich wenig auf, obwohl der Kampf gegen die Rassendiskriminierung ein proklamiertes Kernstück der Aussenpolitik... | de | |
| 7.12.1981 | 63462 | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Teil I/Partie I - Arménie: Prolongation de la détention de Mardiros Jamkodjian, procès les 17–18.12.1981 Teil II/Partie II - Ciskei: La Suisse ne veut pas reconnaître Ciskei comme... | ml | |
| 14.12.1981 | 59441 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Après le Transkei, le Bophuthatswana et le Venda, le Ciskei est le 4ème territoire à acquérir «l'indépendance» en Afrique du Sud. La Suisse ne pense pas devoir le reconnaître, comme les autres, en... | fr | |
| 11.11.1982 | 53912 | Letter | Seat’s transfer of company in case of war |
Die Intrag AG arbeitet Notstandspläne für den Kriegsfall aus, welche bei einer Besetzung der Schweiz die Verwaltung ihrer Anlagefonds, deren Aktiven in einem aussereuropäischen Land liegen, vom... | de | |
| 11.11.1982 | 53911 | Memo | Seat’s transfer of company in case of war |
Besprechung über die Konditionen und die allfällige Ausführung eines «Emergency Agreements» für den South Africa Trust Fund, welches im Kriegsfall eine Sitzverlegung nach Südafrika ermöglichen würde. | de | |
| 24.3.1983 | 50683 | Memo | Czechoslovakia (General) |
La Suisse interviendra auprès les autorités sud-africaines en les invitant à user de leur influence sur l’UNITA dans les négociations pour la libération de 64 otages tchécoslovaques en Angola. | fr | |
| 27.4.1983 | 53632 | Memo | Namibia (General) |
La Suisse s’est prononcée en faveur de l’indépendance de la Namibie, mais le principe de la liberté du commerce trace une limite à l’influence que le Gouvernement peut exercer sur les activités... | ml | |
| 18.5.1983 | 53636 | Report | Namibia (General) |
Der Besuch eine Delegation des Namibia-Rates in Bern verlief in einer gelösten Atmosphäre. Neben den politischen Aspekten der Namibia-Frage kamen auch die schweizerischen Wirtschaftsbeziehungen und... | de | |
| 13.6.1983 | 64001 | Weekly telex | Egypt (General) |
Teil I/Partie I - Treffen von Bundesrat Aubert mit dem ägyptischen Präsidenten Mubarak vom 8.6.1983 - Exécution de trois membres de l’ANC en Afrique du Sud Teil II/Partie II | ml |