Informations about subject
Assigned documents (main subject) (413 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.7.1971 | 35899 | End of mission report | South Africa (General) |
Die Bührle-Affäre und die Militärpflicht für Ausländer werden als einzige Schwierigkeiten in den schweizerisch-südafrikanischen Beziehungen genannt. In wirtschaftlicher Hinsicht verlieh ein Abkommen... | de | |
| 19.7.1971 | 35929 | Memo | South Africa (Economy) |
Informations sur l'exportation de capitaux envers l'Afrique du Sud, les investissements suisses dans ce pays et un contrat entre la Fédération Horlogère et International Gold Corporation. | fr | |
| 7.9.1971 | 35943 | Memo | South Africa (Economy) |
Es tritt nun auch Südafrika als potentieller Lieferant angereicherten Urans in den Fokus des Interesses schweizerischer Produzenten elektrischer Energie. Die Einladung von Prof. Hochstrasser nach... | de | |
| 20.9.1971 | 35941 | Memo | South Africa (Politics) |
La conversation pendant un déjeuner avec le Ministre sud-africain des Affaires étrangères H. Muller porte sur l'enrichissement d'uranium, le dialogue entre l'Afrique du Sud et les pays d'Afrique... | fr | |
| 28.9.1971 | 35918 | Memo | South Africa (Economy) |
Als Vorbereitung auf einen Höflichkeitsbesuch zweier südafrikanischer Senatoren wird ein Überblick über die wirtschaftliche Entwicklung Südafrikas sowie über den schweizerisch-südafrikanischen... | de | |
| 19.11.1971 | 36912 | Memo | South Africa (General) |
Die Regierung der Elfenbeinküste verabscheut zwar die Apartheid-Politik Südafrikas, ist jedoch der Überzeugung, dass das Problem der Rassendiskrimination nur im Dialog mit der weissen Bevölkerung... | de | |
| 24.12.1971 | 35926 | Letter | South Africa (Economy) |
L'Ambassadeur de Suisse à Pretoria fait le point sur la situation monétaire en Afrique du Sud. La dévaluation du Rand permet d'augmenter les exportations mais entrave l'importation des produits... | fr | |
| 14.2.1972 | 48465 | Letter | South Africa (Economy) |
L'Ambassadeur de Suisse T. Curchod proteste contre les mesures prises par le Gouvernement sud-africain pour améliorer la balance des paiements. La réduction de 50% de contrats liant les deux parties... | fr | |
| 15.3.1972 | 35911 | Report | South Africa (Economy) |
Les relations économiques et politiques que la Suisse entretient de façon générale avec tous les États n'impliquent pas une approbation du régime ou de la politique étrangère de ces États. | fr | |
| 15.3.1972 | 35683 | Memo | South Africa (Economy) | ![]() | fr![]() |
Assigned documents (secondary subject) (391 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.9.1981 | 63534 | Weekly telex | Sweden (General) |
Teil I/Partie I - Gespräche von Staatssekretär Probst in Schweden (17.–21.9.1981) - Resolution IAEA-Generalkonferenz zur israelischen Attacke auf irakisches Kernforschungszentrum -... | ml | |
| 20.11.1981 | 54090 | Letter | Nigeria (Politics) |
Bei Gesprächen mit den nigerianischen Behörden taucht das Thema Apartheid erstaunlich wenig auf, obwohl der Kampf gegen die Rassendiskriminierung ein proklamiertes Kernstück der Aussenpolitik... | de | |
| 7.12.1981 | 63462 | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Teil I/Partie I - Arménie: Prolongation de la détention de Mardiros Jamkodjian, procès les 17–18.12.1981 Teil II/Partie II - Ciskei: La Suisse ne veut pas reconnaître Ciskei comme... | ml | |
| 14.12.1981 | 59441 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Après le Transkei, le Bophuthatswana et le Venda, le Ciskei est le 4ème territoire à acquérir «l'indépendance» en Afrique du Sud. La Suisse ne pense pas devoir le reconnaître, comme les autres, en... | fr | |
| 11.11.1982 | 53912 | Letter | Seat’s transfer of company in case of war |
Die Intrag AG arbeitet Notstandspläne für den Kriegsfall aus, welche bei einer Besetzung der Schweiz die Verwaltung ihrer Anlagefonds, deren Aktiven in einem aussereuropäischen Land liegen, vom... | de | |
| 11.11.1982 | 53911 | Memo | Seat’s transfer of company in case of war |
Besprechung über die Konditionen und die allfällige Ausführung eines «Emergency Agreements» für den South Africa Trust Fund, welches im Kriegsfall eine Sitzverlegung nach Südafrika ermöglichen würde. | de | |
| 24.3.1983 | 50683 | Memo | Czechoslovakia (General) |
La Suisse interviendra auprès les autorités sud-africaines en les invitant à user de leur influence sur l’UNITA dans les négociations pour la libération de 64 otages tchécoslovaques en Angola. | fr | |
| 27.4.1983 | 53632 | Memo | Namibia (General) |
La Suisse s’est prononcée en faveur de l’indépendance de la Namibie, mais le principe de la liberté du commerce trace une limite à l’influence que le Gouvernement peut exercer sur les activités... | ml | |
| 18.5.1983 | 53636 | Report | Namibia (General) |
Der Besuch eine Delegation des Namibia-Rates in Bern verlief in einer gelösten Atmosphäre. Neben den politischen Aspekten der Namibia-Frage kamen auch die schweizerischen Wirtschaftsbeziehungen und... | de | |
| 13.6.1983 | 64001 | Weekly telex | Egypt (General) |
Teil I/Partie I - Treffen von Bundesrat Aubert mit dem ägyptischen Präsidenten Mubarak vom 8.6.1983 - Exécution de trois membres de l’ANC en Afrique du Sud Teil II/Partie II | ml |

