Informations about subject
Assigned documents (main subject) (60 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.4.1973 | 40698 | End of mission report | Singapore (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Singapur sind sehr gut. Verhandlungen über ein Investitionsschutz- und ein Doppelbesteuerungsabkommen laufen. Probleme bereiten nur die restriktive Vergabe von... | de | |
| 4.6.1973 | 40716 | Memo | Singapore (Politics) |
L'accréditation à Singapour d'un ambassadeur résidant à Jakarta a été refusée. L'accréditation de l'Ambassadeur résidant à Bangkok se heurte à des difficultés. En conséquence, la mission diplomatique... | fr | |
| 21.8.1973 | 40719 | Letter | Singapore (Politics) |
Singapur möchte nicht, dass im Stadtstaat Botschafter akkreditiert werden, die in Jakarta oder Kuala Lumpur residieren. Es bestehen aber Bestrebungen, die Spannungen zwischen Singapur und Indonesien... | de | |
| 28.9.1973 | 40724 | Memo | Singapore (Economy) |
Toute participation suisse au développement de Singapour, que ce soit à part entière ou sous forme de "joint venture", est la bienvenue. Mais le plus gros problème est la contrefaçon des montres... | fr | |
| 1.10.1973 | 40726 | Memo | Singapore (Economy) |
Le Ministre prend connaissance avec étonnement du chiffre élevé de 10 millions de montres contrefaites par an dans son pays. Ensuite, il discute, avec bienveillance des mesures contre la fraude... | fr | |
| 12.11.1973 | 40818 | Letter | Singapore (Economy) |
Das BIGA weigert sich in diesem Jahr die Zustimmung zur Einreise von 50 Mechaniker aus Singapur zur praktischen Ausbildung in der Schweiz zu geben. Die Ablehnung ist grundsätzlicher Natur und stützt... | de | |
| 21.11.1973 | 39452 | Memo | Singapore (General) |
Es wäre äusserst bedauerlich, wenn die positive Atmosphäre in den Handelsbeziehungen mit Singapur durch einen plötzlichen Aufnahmestopp von Stagiaires zur praktischen Ausbildung in der Schweiz getrübt... | de | |
| 10.12.1973 | 53736 | Letter | Singapore (General) |
Gemäss den Einreisevorschriften wird langhaarigen Männern in Singapur die Einreise verweigert. Da weder für Diplomaten noch für Sportler Ausnahmen gemacht werden, sollte der FC Grasshoppers, der in... | de | |
| 10.5.1974 | 40729 | Report | Singapore (Economy) |
Le rapport décrit en détail les activités d'entreprises suisses principalement à Singapour. Les maisons et produits suisses mentionnés ne sont pas les seuls représentés ou en vente à Singapour. | fr | |
| 13.8.1974 | 40695 | Letter | Singapore (General) |
À l'occasion du 9ème anniversaire de l'indépendance de Singapour, le Premier Ministre a présenté les plus importants problèmes du pays: hausse des prix, inflation et croissance démographique. Lee Kuan... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (62 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.11.1977–24.11.1977 | 51370 | Report | Asia |
Ausführlicher Bericht über die Swiss-ASEAN Goodwill-Mission nach Indoniesen, Singapur und den Philippinen. | de | |
| 1.12.1977 | 51372 | Report | Asia |
Bericht der Zentrale für Handelsförderung über die Reise einer schweizerischen Wirtschaftsdelegation nach Indonesien, Singapur und auf die Philippinen. Erkenntnisse über das handelspolitische Klima,... | de | |
| 3.2.1978 | 51383 | Memo | Investment Promotion and Protection Agreements (BITs) |
Signer ces accords de protection des investissements s'inscrit dans la ligne que la Suisse suit en matière d'accords internationaux. Seule la RFA a un réseau d'accords plus étendu que la Suisse. | fr | |
| 8.2.1978 | 51384 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Im Bestreben den wirtschaftlichen Aufbau der Entwicklungsländer auch durch die Anlage privaten schweizerischen Kapitals zu unterstützen, hat der Bundesrat mit Malaysia und Singapur Abkommen über die... | de | |
| 26.4.1978 | 51315 | Letter | Trade relations | ![]() | de![]() | |
| 23.8.1978 | 51838 | Minutes of the Federal Council | Singapore (General) |
Die Schweizer Botschaft in Singapur kann in ihrer bisherigen Residenz den stark angestiegenen Repräsentationsverpflichtungen nicht mehr in geziemender Weise nachkommen, weshalb eine renovierte Villa... | de | |
| 11.1980 | 52252 | Report | Multilateral economic organisations |
Die ASEAN möchte das Wirtschaftswachstum im südosiatischen Raum beschleunigen und die Stabilität in der Region fördern. In den letzten 15 Jahren musste sie sich zwar stets neuen Gegebenheiten... | de | |
| 6.5.1985 | 65732 | Weekly telex | Tunesia (General) |
Teil I/Partie I - Voyage en Tunisie du Conseiller fédéral Aubert du 2–5.5.1985 - Visite en Asie du Secrétaire d'État Brunner Teil II/Partie II - Reise von Staatssekretär... | ml | |
| 14.6.1985 | 60133 | Report | Asia |
Bei den Gesprächen wurde hauptsächlich über geopolitische und wirtschaftliche Anliegen gesprochen. Dabei zeigte sich die Schweiz einerseits besorgt über den andauernden Konflikt in Kampuchea, setzte... | de | |
| 2.8.1988 | 66777 | Weekly telex | Australia (Economy) |
Information hebdomadaire 30/99 - Voyage du Conseiller fédéral Delamuraz via Singapour en Australie et Nouvelle-Zélande et en Argentine, 23.7.1988–2.8.1988 - Sommersession des ECOSOC, Genf,... | ml |

