Informations about subject
Assigned documents (main subject) (60 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [...11.4.1991] | 59786 | Memo | Singapore (Economy) |
Résumés des entretiens menés par la mission économique suisse à Singapour. Également: Entretien avec le vice-Premier Ministre et Ministre du commerce et de l'industrie BG Lee Hsien Loong,... | ml | |
| 17.4.1991 | 57873 | Report | South Korea (Economy) |
En conclusion, le périple en Corée et à Singapour a confirmé qu’il y a, dans cette partie du monde, des trains qui partent et qui pourraient partir sans la Suisse si notre pays n’entreprend pas un... | fr | |
| [...23.9.1991] | 59945 | Report | South Korea (Economy) |
Mit Blick auf das Follow-up Programm der Reise von Bundesrat J.-P. Delamuraz nach Südkorea und Singapur wurden insbesondere die Schwerpunkte der weiterführenden Seminare diskutiert. Allgemein sollte... | de | |
| 25.10.1991 | 58437 | End of mission report | Singapore (General) |
Die Schweiz hat in Singapur in vielerlei Hinsicht Vorbildcharakter, die Arbeit der schweizerischen Botschaft stösst deshalb oft auf fruchtbaren Boden. Nebst wenigen kleineren Pendenzen stellt sich... | de | |
| 31.10.1991 | 61875 | Political report | Singapore (General) |
Folgende Ereignisse prägten in Singapur die Jahre zwischen 1988 und 1991: die Erholung von der Rezession Mitte der 1980er Jahre, der nahtlose Übergang zum neuen Premierminister im November 1990 und... | de | |
| 9.8.1993 | 64530 | Memo | Hong Kong (Economy) |
Au cours de ses vacances, le Directeur de l'OFIAMT s'entretient avec des représentants de l'économie suisse à Singapour, qui applaudissent les objectifs tendant à la régénération de l'économie suisse,... | fr | |
| 20.5.1994 | 67568 | Memo | Singapore (Politics) |
Laut der Schweizer Botschaft ist Singapur trotz der zahlreichen Menschenrechtsverletzungen ein Rechtsstaat, der jedoch seine eigenen Werte hat. Die Todesstrafe, die Zensur und der schlechte Schutz... | de | |
| 4.10.1994 | 67573 | Memo | Singapore (Economy) |
Singapour est devenu en quelques années la troisième place financière d'Asie orientale. Elle représente une capitalisation boursière équivalente à un pays comme l'Italie et se pose de plus en plus... | fr | |
| 31.10.1994 | 65191 | Memo | Singapore (General) |
Les relations bialtérales entre les deux pays sont excellentes. Le premier ministre singapourien ne cache pas que son pays vise à atteindre le niveau de vie de la Suisse d'ici à la fin de la décennie.... | fr | |
| 31.10.1995 | 67571 | Memo | Singapore (Economy) |
La visite dans trois des villes asiatiques les plus dynamiques du moment, qui sont devenues en l'espace de quelques années des centres financiers et commerciaux de premier ordre, permet de faire... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (62 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.8.1971 | 36767 | Memo | Watch industry |
Besprechung über die Verhältnisse in den einzelnen problematischen Ländern des asiatischen Raumes hinsichtlich des Problems der Uhrenfälschungen und über die allenfalls bestehenden rechtlichen... | de | |
| 25.10.1971 | 35633 | Letter | Singapore (Politics) |
Neben seinem Besuch vom 27. - 30.10.1971 in Zürich, wo er durch einen Vortrag schweizerische Industrielle zur Gründung von Zweigbetrieben in Singapur zu ermuntern hofft, begibt sich der... | de | |
| 17.1.1972 | 35634 | Letter | Singapore (Economy) |
Der Grund für die starke Abnahme des Goldumschlages in Singapur seit der ersten Währungskrise im Mai in 1971 besteht besonders im Anstieg des Goldpreises in Indonesien, wohin drei Viertel des Goldes... | de | |
| 18.2.1972 | 36759 | Minutes | Watch industry |
In der Frage der Uhrenfälschungen soll neben Hong Kong auch mit Singapur verhandelt werden. Eine durchschlagende Aktion könnte auf andere problematische Staaten ebenfalls günstige Auswirkungen haben. | de | |
| 16.4.1973 | 40698 | End of mission report | Singapore (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Singapur sind sehr gut. Verhandlungen über ein Investitionsschutz- und ein Doppelbesteuerungsabkommen laufen. Probleme bereiten nur die restriktive Vergabe von... | de | |
| 4.6.1973 | 40716 | Memo | Singapore (Politics) |
L'accréditation à Singapour d'un ambassadeur résidant à Jakarta a été refusée. L'accréditation de l'Ambassadeur résidant à Bangkok se heurte à des difficultés. En conséquence, la mission diplomatique... | fr | |
| 21.8.1973 | 40719 | Letter | Singapore (Politics) |
Singapur möchte nicht, dass im Stadtstaat Botschafter akkreditiert werden, die in Jakarta oder Kuala Lumpur residieren. Es bestehen aber Bestrebungen, die Spannungen zwischen Singapur und Indonesien... | de | |
| 9.1973 | 38678 | Report | Watch industry |
Besprechungen mit den Behörden Hongkongs und Singapurs betreffend der immer grösseren Verbreitung von Uhrenfälschungen, die sich zu einer schweren Gefährdung der schweizerischen Uhrenindustrie... | de | |
| 28.9.1973 | 40724 | Memo | Singapore (Economy) |
Toute participation suisse au développement de Singapour, que ce soit à part entière ou sous forme de "joint venture", est la bienvenue. Mais le plus gros problème est la contrefaçon des montres... | fr | |
| 1.10.1973 | 40726 | Memo | Singapore (Economy) |
Le Ministre prend connaissance avec étonnement du chiffre élevé de 10 millions de montres contrefaites par an dans son pays. Ensuite, il discute, avec bienveillance des mesures contre la fraude... | fr |