Informations about subject
Assigned documents (main subject) (60 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.12.1978 | 51823 | Letter | Singapore (Economy) |
Die gesamten schweizerischen Investitionen in Singapur blaufen sich auf S$ 136.5 Millionen. Unter den ausländischen Investoren nimmt die Schweiz nach den USA, Japan, Holland, Grossbritannien und der... | de | |
| 15.9.1980 | 49148 | End of mission report | Singapore (General) |
Das Verhältnis zwischen der Schweiz und Singapur gestaltet sich freundschaftlich. Die Handelsbeziehungen erleben Ende der 1970er Jahre einen Aufschwung, auch dank eines unterzeichneten... | de | |
| 21.5.1987 | 58060 | End of mission report | Singapore (General) |
Die Beziehungen zu Singapur sind problemlos und setzen den Fokus auf den Handelssektor. Beide Staaten verfolgen eine liberale Wirtschaftspolitik, vertreten ähnliche Ansichten über das... | de | |
| 25.5.1987 | 58061 | End of mission report | Singapore (Economy) |
La Suisse occupe une place favorable sur le plan économique et commercial à Singapour. Les entreprises et chambres de commerces suisses y sont très bien représentées et les échanges entre les deux... | fr | |
| 25.1.1990 | 60140 | Memo | Singapore (General) |
Les relations entre la Suisse et Singapour sont excellentes. Pour la Suisse, Singapour est le plus important des pays de l'ASEAN et exerce un attrait certain sur les milieux économiques suisses. | fr | |
| 6.3.1990 | 59312 | Memo | Singapore (Economy) |
Die spektakuläre Entwicklung von Singapur zu einem der wichtigsten Finanzzentren in Asien und die Situation der Schweizer Banken vor Ort werden beschrieben. Darin: Überblick Finanzplatz... | de | |
| 17.5.1990 | 56449 | Letter | Singapore (Economy) |
Kräuterbonbons sind ein bekanntes und wichtiges Schweizer Exportprodukt mit einer besonders starken Marktstellung im asiatischen Raum. Der missbräuchlichen Verwendung von auf die Schweiz hinweisenden... | de | |
| 20.8.1990 | 55638 | Political report | Singapore (General) |
An der Feier anlässlich des 25. Jahrestags der Unabhängigkeit Singapurs wurde dessen Prosperität besonders sichtbar. Der blühende Stadtstaat ist ein Dienstleistungszentrum internationalen Zuschnitts... | de | |
| 26.2.1991 | 60174 | Telex | Singapore (General) |
Eine Kontaktaufnahme von Bundesrat Delamuraz mit dem Erziehungsminister Singapurs würde im Sinne einer längerfristigen Kooperation der Verstärkung und dem Ausbau bestehender Verbindungen auf dem... | de | |
| 8.4.1991 | 57647 | Information note to the Federal Council [since 1987] | South Korea (Economy) | ![]() | fr![]() |
Assigned documents (secondary subject) (62 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.8.1971 | 36767 | Memo | Watch industry |
Besprechung über die Verhältnisse in den einzelnen problematischen Ländern des asiatischen Raumes hinsichtlich des Problems der Uhrenfälschungen und über die allenfalls bestehenden rechtlichen... | de | |
| 25.10.1971 | 35633 | Letter | Singapore (Politics) |
Neben seinem Besuch vom 27. - 30.10.1971 in Zürich, wo er durch einen Vortrag schweizerische Industrielle zur Gründung von Zweigbetrieben in Singapur zu ermuntern hofft, begibt sich der... | de | |
| 17.1.1972 | 35634 | Letter | Singapore (Economy) |
Der Grund für die starke Abnahme des Goldumschlages in Singapur seit der ersten Währungskrise im Mai in 1971 besteht besonders im Anstieg des Goldpreises in Indonesien, wohin drei Viertel des Goldes... | de | |
| 18.2.1972 | 36759 | Minutes | Watch industry |
In der Frage der Uhrenfälschungen soll neben Hong Kong auch mit Singapur verhandelt werden. Eine durchschlagende Aktion könnte auf andere problematische Staaten ebenfalls günstige Auswirkungen haben. | de | |
| 16.4.1973 | 40698 | End of mission report | Singapore (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Singapur sind sehr gut. Verhandlungen über ein Investitionsschutz- und ein Doppelbesteuerungsabkommen laufen. Probleme bereiten nur die restriktive Vergabe von... | de | |
| 4.6.1973 | 40716 | Memo | Singapore (Politics) |
L'accréditation à Singapour d'un ambassadeur résidant à Jakarta a été refusée. L'accréditation de l'Ambassadeur résidant à Bangkok se heurte à des difficultés. En conséquence, la mission diplomatique... | fr | |
| 21.8.1973 | 40719 | Letter | Singapore (Politics) |
Singapur möchte nicht, dass im Stadtstaat Botschafter akkreditiert werden, die in Jakarta oder Kuala Lumpur residieren. Es bestehen aber Bestrebungen, die Spannungen zwischen Singapur und Indonesien... | de | |
| 9.1973 | 38678 | Report | Watch industry |
Besprechungen mit den Behörden Hongkongs und Singapurs betreffend der immer grösseren Verbreitung von Uhrenfälschungen, die sich zu einer schweren Gefährdung der schweizerischen Uhrenindustrie... | de | |
| 28.9.1973 | 40724 | Memo | Singapore (Economy) |
Toute participation suisse au développement de Singapour, que ce soit à part entière ou sous forme de "joint venture", est la bienvenue. Mais le plus gros problème est la contrefaçon des montres... | fr | |
| 1.10.1973 | 40726 | Memo | Singapore (Economy) |
Le Ministre prend connaissance avec étonnement du chiffre élevé de 10 millions de montres contrefaites par an dans son pays. Ensuite, il discute, avec bienveillance des mesures contre la fraude... | fr |

