Informations about subject
Assigned documents (main subject) (880 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.6.1995 | 74132 | Report | Russia (General) |
Die Vertreter des BZO nahmen auf ihrer Evaluationsmission in Russland eine Einschätzung der aktuellen Menschenrechtsprojekte vor, lernten die vom Büro unterstützten Menschenrechtsorganisationen... | de | |
| 3.7.1995 | 70515 | Memo | Russia (Politics) |
Gemäss dem russischen Aussenminister habe die OSZE eine zentrale Rolle in der europäischen Sicherheitspolitik zu spielen, der NATO fehle dazu die Legitimation. Die Schweiz solle während ihrer... | de | |
| 12.7.1995 | 68685 | Political report | Russia (Politics) |
Si la Russie ne remplit pas tous les critères en usage parmi les démocraties occidentales, elle s'attend quand même à ce que sa voix compte lorsqu'il s'agit de sécurité européenne. La Russie se... | fr | |
| 20.7.1995 | 70586 | Memo | Russia (Politics) |
Le but d'une première réunion du Groupe de consultation, composé des diplomates ainsi que d'un professeur et de trois journalistes est un échange d'idées, notamment sous l'angle de la diplomatie... | fr | |
| 27.7.1995 | 67904 | Memo | Russia (Politics) |
Die Gespräche von EJPD-Generalsekretär Walpen, Bundesanwältin Del Ponte und Botschafter von Däniken mit dem russischen Justizminister Kowaljow drehten sich um Fragen der bilateralen Rechtshilfe, der... | de | |
| 16.8.1995 | 70653 | Minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt ein Doppelbesteuerungsabkommen mit Russland, um das veraltete Abkommen von 1986 zu ersetzen. Es regelt Steuern auf Einkommen und Vermögen, berücksichtigt modernisierte... | de | |
| 28.8.1995 | 71302 | Memo | Russia (Economy) |
Compte tenu des nouveaux développements (le directeur de Sadko, se sentant à nouveau menacé, a dû quitter Moscou), l'Ambassadeur russe a été convoqué pour lui faire part de la vive préoccupation des... | fr | |
| 11.9.1995 | 74457 | Report | Russia (Politics) |
La procédure a été interrompue le 2.2.1995 en raison du recours à la force en Tchétchénie. À la suite de diverses missions d'enquête sur le terrain, la commission des questions politiques considère... | fr | |
| 29.9.1995 | 71822 | Telex | Russia (Politics) |
Der russische Verteidigungsminister bezeichnet mit Blick auf die OSZE-Präsidentschaft der Schweiz die NATO nicht als Feind, sondern als potentiellen Militärpartner, sprach sich jedoch scharf gegen die... | de | |
| 29.9.1995 | 74130 | Memo | Russia (Economy) |
Das Bundesamt für Aussenwirtschaft reiste nach Russland, um Gesundheitsprojekte, ein Umweltabkommen und Gegengarantien zu paraphieren. In Nizhny Novgorod, Samara und Perm wurden erfolgreiche... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1149 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.7.1994 | 68760 | Memo | Political issues |
Un colloque semi-officiel de haut niveau sur le thème «L'Europe et nous» s'est tenu à Prague, au Hradschin, à l'occasion de la commémoration des 75 ans de la création de la Tchécoslovaquie. Dans le... | fr | |
| 8.8.1994 | 68155 | Circular | Multilateral economic organisations |
Le fait marquant et novateur du sommet de Naples a été la participation pleine et entière de la Russie à la partie politique. Force est de constater qu'il y a dorénavant un G8 en matière politique. On... | ml | |
| 17.8.1994 | 67833 | Circular | Visa and Entry Issues |
Es mehren sich die Berichte, wonach die Wirtschaftskriminalität und das organisierte Verbrechen in den Staaten der ehemaligen Sowjetunion immer grössere Ausmasse annehmen, was auch die innere... | ml | |
| 21.8.1994 | 69175 | Memo | Crime |
Russische Drogenhändler-Organisationen stellen teilweise die Endglieder ausländischer Rauschgifthändlerringe dar. In der Schweiz gestohlene Autos werden ins Ausland verschoben und Frauen aus Osteuropa... | de | |
| 24.8.1994 | 71147 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Applications for asylum and sojourn by politically exposed persons |
Der Bundesrat diskutiert über Nachtragskredite im Asylbereich, die Aktivitäten von Ständerat Flückiger im Europarat, das 50 Jahre UNO Jubiläum und die Visumsverweigerung für den russischen Politiker... | ml | |
| 29.8.1994 | 69741 | Memo | Visa and Entry Issues |
Angesichts der eindrücklichen Anzahl von Einreisegesuchen russischer Staatsangehöriger sah sich die Schweiz gezwungen, greifende Strategien auszuarbeiten, die es erlauben, kriminelle Organisationen... | de | |
| 31.8.1994 | 69739 | Memo | Security policy |
Zeitgleich mit dem Auftauchen von vermutlich aus russischen Nuklearbetrieben stammendem, waffenfähigem Plutonium 239 in Deutschland haben sich auch die von der Bundesanwaltschaft angehobenen... | de | |
| 31.8.1994 | 69747 | Memo | Intelligence service |
Die russischen Nachrichtendienste haben mit der Informationsbeschaffung in Wirtschaft, Wissenschaft und Spitzentechnologie neue Tätigkeitsfelder gefunden. Kurz vor der Auflösung der UdSSR gründeten... | de | |
| 1.9.1994 | 69742 | Memo | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die Schweiz hat ein «Föderalismus-Seminar» an der Universität Freiburg organisiert und finanziert die Ausbildung von 30 russischen Richtern in der Schweiz sowie Weiterbildungen im Straf- und... | de | |
| [1.9.1994] | 69210 | Memo | Visa and Entry Issues |
In den letzten Monaten kam es auf dem Schweizer Botschaftsgelände in Moskau immer wieder zu einem grossen Andrang. Die Zahl der Visumgesuche hat massiv zugenommen. Die Gesuchsteller versuchen zum Teil... | de |