Informations about subject
Assigned documents (main subject) (10 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.9.1971 | 35107 | Letter | Qatar (General) |
The British Embassy in Berne informs that the independence ceremony of Qatar will take place in the mansion of the Ruler of Qatar in Versoix. | en | |
| 15.9.1971 | 35106 | Minutes of the Federal Council | Qatar (Politics) |
Der Bundesrat anerkennt das Emirat Katar als selbständigen Staat. Die Frage der Aufnahme diplomatischer Beziehungen wird zu einem späteren Zeitpunkt zu prüfen sein. Darin: Politisches... | de | |
| 20.4.1972 | 35103 | Memo | Bahrain (Economy) |
Dargelegt werden die Bedeutung der Golfstaaten für die schweizerische Wirtschaft, deren wirtschaftliche Struktur, die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen sowie die fehlenden diplomatischen Beziehungen... | de | |
| 12.9.1973 | 35109 | Minutes of the Federal Council | Qatar (Politics) |
Der Bundesrat beschliesst mit den Golfstaaten diplomatische Beziehungen aufzunehmen. Darin: Eidgenössisches Departement. Antrag vom 31.8.1973 (Beilage). Darin:... | de | |
| 16.11.1973 | 48100 | Memo | Qatar (Politics) |
Katar ist irritiert über ein in Genf existierendes "European Office of the ruler of Qatar", mit dem der Emir von Katar keinerlei Beziehungen unterhält. Die Verzögerung des Agréments des Schweizer... | de | |
| 30.11.1973 | 35110 | Memo | Bahrain (Politics) |
Nach der Akkreditierung des Schweizer Botschafters in den Golfstaaten wird eine Pressemitteilung herausgegeben werden. Darin soll auch erwähnt werden, dass es sich um den Abschluss eines längeren... | de | |
| 6.1975 | 48101 | Memo | Qatar (General) |
Der Schweizer Botschafter unterhält sich mit verschiedenen Gesprächspartner über die wirtschaftliche und politische Situation Katars. | de | |
| 28.12.1977 | 48299 | Memo | Qatar (General) |
Une visite à Doha a confirmé que, dans le Golfe plus qu'ailleurs, il convient de soigner et d'entretenir les contacts personnels. Au vu de l'importance future des énormes réserves de gaz naturel, la... | fr | |
| 19.8.1992 | 60889 | Minutes of the Federal Council | Qatar (General) |
Katar bemüht sich seit ein paar Jahren um ein Luftverkehrsabkommen mit der Schweiz. Da sich die Verhältnisse im Bereich der internationalen Luftfahrt seit dem Ende des Golfkriegs auch in dieser Region... | de | |
| 12.7.1994 | 67155 | Political report | Qatar (Politics) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Katar werden als gut bezeichnet, da die Katarer die Schweiz als Urlaubsort schätzen und die Wirtschaftsbeziehungen florieren. | de |
Assigned documents (secondary subject) (22 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.2.1975 | 39869 | End of mission report | United Arab Emirates (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und den Golfstaaten sind gut und dürften im wirtschaftlichen Bereich an Bedeutung gewinnen. Abu Dhabi ist einer der wichtigsten Rohöllieferanten der Schweiz. | de | |
| 6.1975 | 48101 | Memo | Qatar (General) |
Der Schweizer Botschafter unterhält sich mit verschiedenen Gesprächspartner über die wirtschaftliche und politische Situation Katars. | de | |
| 28.6.1975 | 48093 | Letter | Bahrain (Economy) |
Erläuterungen zur wirtschaftlichen und politischen Situation von Katar und Bahrain von verschiedenen Gesprächspartnern während der Reise des schweizerischen Botschafters in diese Länder. | de | |
| 9.2.1976 | 39870 | Memo | United Arab Emirates (General) |
La représentation suisse dans les Pays du Golfe semble insuffisante, notamment en raison de la promotion commerciale, des relations aériennes, des mouvements de capitaux, des importations de pétrole,... | fr | |
| 4.3.1976 | 39871 | Letter | United Arab Emirates (General) |
Hinsichtlich der Aufwertung der Vertretung in den Golfstaaten stellt sich die Frage, ob ein neuer Missionschef in Kuwait oder Abu Dhabi stationiert werden sollte. Die Entscheidung hängt von diversen... | de | |
| 28.12.1977 | 48299 | Memo | Qatar (General) |
Une visite à Doha a confirmé que, dans le Golfe plus qu'ailleurs, il convient de soigner et d'entretenir les contacts personnels. Au vu de l'importance future des énormes réserves de gaz naturel, la... | fr | |
| 9.4.1982 | 48300 | Report | United Arab Emirates (Economy) |
Ziel der Mission in die drei Staaten des Arabischen Golfs war es, die wirtschaftlichen Bande zwischen der Schweiz und der Golfregion zu verstärken, Eindrücke über den wirtschaftlichen... | de | |
| 13.4.1982 | 63576 | Weekly telex | Falklands/Malvinas War (1982) |
Teil I/Partie I - Conflit Falkland/Malvinas: la Suisse se prononce pour une solution pacifique et se propose comme puissance protectrice - Visite du Secrétaire général de l'ONU, Perez de... | ml | |
| 14.6.1990 | 54586 | Memo | Structure of the representation network |
Die neu zu eröffnende Botschaft in Kuwait soll die schweizerischen Interessen auch in Bahrain und Katar wahrnehmen. Da dem Wunsch einer Botschaft in Abu Dhabi nicht stattgegeben werden konnte, bleibt... | de | |
| 3.1991 | 58027 | Report | Near and Middle East |
Für eine globale Betrachtung der Wirtschaftsbeziehungen zum Mittleren Osten ist es sinnvoll, die Region in Staaten mit und ohne Erdölvorkommen zu unterteilen. Dabei stellen erstere für die... | ml |