Informations about subject
Assigned documents (main subject) (162 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.5.1958 | 9965 | Treaty | Portugal (Economy) |
In-Kraft-Treten: 30.07.1958 Publikation AS: 1958, 781/751 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: BAV - Bundesamt für Verkehr | fr | |
| 28.3.1959 | 10623 | Treaty | Portugal (Economy) |
Conclu: 28.3.1959; Echange ratifications: 19.10.1960; En vigueur: 19.10.1960. | fr | |
| 17.2.1961 | 15224 | Letter | Portugal (Politics) |
Rapport sur les événement à Luanda. | fr | |
| 25.3.1961 | 15226 | Letter | Portugal (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 14.4.1961 | 15223 | Letter | Portugal (Politics) |
Evénements en Angola (dans la région du Congo portugais). | fr | |
| 23.5.1961 | 15227 | Memo | Portugal (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 26.1.1962 | 17889 | Treaty | Portugal (Economy) |
Notenwechsel vom 5./26.1.1962. Ursprüngliche Signatur: KI 2040, heute abgelegt unter KI 643. | ml | |
| 22.2.1962 | 17891 | Treaty | Portugal (Economy) |
Protokoll betreffend die Einfuhr von portugiesischen Agrarprodukten in die Schweiz | ml | |
| 2.3.1962 | 18375 | Treaty | Portugal (Economy) |
In Kraft: 1.4.1962. | fr | |
| 30.10.1963 | 30691 | Memo | Portugal (Economy) |
Ueberblick betreffend die wirtschaftlichen Beziehungen mit Portugal. Die finanzielle, industrielle und technische Zusammenarbeit ist thematisiert. | de |
Assigned documents (secondary subject) (192 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.5.1993 | 65754 | Telex | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Die schweizerischen Botschaft übermittelt eine Chronologie der aktenmässig nachvollziehbaren Ereignisse in der Affäre Refonda/Metalimex zwischen dem 23.7.1991 und dem 21.7.1992. Das Schreiben der... | de | |
| 11.5.1993 | 65997 | Telex | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Die Affäre Metalimex in Setubal ist aufgrund der bevorstehenden Gemeindewahlen in der Region im Dezember 1993 in erster Linie ein innenpolitisches Problem. Zudem könnte eine weitere Eskalation der... | de | |
| 22.6.1993 | 61904 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Human Rights |
En marge de la Conférence sur les droits humains, le Conseiller fédéral s'entretient avec de questions bilatérales et multilatérales avec les ministres des affaires étrangères de la Finlande, du... | ml | |
| 13.9.1993 | 65088 | Memo | Indonesia (General) |
Als ehemalige Kolonialmacht fühlt sich Portugal gegenüber Osttimor bezüglich der misslichen Menschenrechtssituation besonders verpflichtet und ist deshalb frustriert, dass die Schweiz Waffengeschäfte... | de | |
| 24.9.1993 | 65061 | Memo | Bilaterals I: Free movement of persons (1993–1999) |
Portugal, Spanien und Italien haben ein starkes Interesse an einer Liberalisierung der schweizerischen Ausländerpolitik. In bilateralen Verhandlungen dürfen die globalen Ziele der Schweiz jedoch nicht... | de | |
| 14.10.1993 | 66662 | Memo | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Anlässlich des Gipfeltreffens des Europarats in Wien haben sowohl der portugiesische Ministerpräsident als auch der Aussenminister Bundespräsident Ogi und Bundesrat Cotti auf den Fall Refonda... | de | |
| 9.11.1993 | 65545 | Memo | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Zwischen 1987 und 1990 hat die Refonda AG Salzschlacke zur Entsorgung nach Portugal exportiert und dabei alle Vorschriften eingehalten. Die Abfälle wurden von der portugiesischen Firma Metalimex nicht... | de | |
| 22.11.1993 | 66114 | Memo | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Staatssekretär Blankart berichtet von seinem Gespräch mit dem portugiesischen Botschafter über die Affäre Refonda/Metalimex und bringt dabei sein Unbehagen zum Ausdruck, dass die Schweiz offenbar im... | de | |
| 24.11.1993 | 63899 | Minutes of the Federal Council | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Trotz Einwänden des EFD und des EVD, welche auf die fehlende juristische Haftbarkeit des Bundes in der Angelegenheit hinweisen, wird beschlossen, mit Portugal Gespräche über das Rücknahmebegehren von... | de | |
| 25.11.1993 | 65996 | Circular | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Die schweizerischen Botschaften in den EU-Ländern werden über das Dossier Refonda/Metalimex informiert. Mit einer beigelegten Sachverhaltsfeststellung des BUWAL sollen allfällige Gespräche im... | de |

