Informations about subject
Assigned documents (main subject) (71 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.4.1991 | 55562 | Memo | Philippines (the) (Economy) |
L’affaire Marcos, qui occupe les Tribunaux suisses depuis cinq ans, ainsi que d’autres cas similaires où d’importantes sommes d’argent sont transférées sur des comptes en banque suisses par des... | fr | |
| 29.4.1991 | 57909 | Telegram | Philippines (the) (General) |
Den grössten Teil der schweizerischen Kolonie machen seriöse Geschäftsleute sowie Rentner aus. Daneben gibt es aber auch eine ganze Reihe von im kriminellen Umfeld anzusiedelnden Elementen. | de | |
| 30.10.1991 | 57570 | Minutes of the Federal Council | Philippines (the) (Economy) |
Les Philippines ont obtenu un accord avec les pays du Club de Paris pour le rééchelonnement de leur dette extérieure, dont la Suisse. Il s'agit du 4ème rééchelonnement accordé par la Suisse. Les... | ml | |
| 23.1.1992 | 62067 | Project proposal | Philippines (the) (General) |
Nach 600 Jahren Inaktivität schleuderte der Vulkan Pinatubo im Sommer 1991 während Wochen Pyroklastika und Asche aus. Die Schweiz entsendet eine Expertengruppe, welche die geotechnischen Sanierungs-... | ns | |
| 22.12.1993 | 64081 | Minutes of the Federal Council | Philippines (the) (Economy) |
Der Republik der Philippinen wird ein nicht rückzahlbarer Beitrag von 27.1 Mio. CHF an eine Mischfinanzierung von 67.75 Millionen Franken gewährt. Dieser Beitrag geht zulasten des Rahmenkredits von... | de | |
| 27.12.1993 | 65364 | Telex | Philippines (the) (General) |
Gespräch über die Entwicklung der philippinischen Wirtschaftspolitik, die Beziehungen zum IWF, das Philippine Assistance Programme und den geplanten Schuldenerlass durch die Schweiz. Die alleinige... | de | |
| 11.2.1994 | 67318 | Memo | Philippines (the) (General) |
Aussenminister Romulo wünscht eine ausgeglichenere Hanelsbilanz zwischen der Schweiz und den Philippinen und dankt der Schweiz für die Unterstützung der philippinischen Kandidatur für den Vorsitz der... | de | |
| 24.8.1995 | 71285 | Memo | Philippines (the) (General) |
Remo Dalla Corte, cittadino svizzero detenuto nelle Filippine per possesso di hashish, è fuggito dal Paese di sua iniziativa. Il DFAE è riuscito a ottenere dalla SSR un rinvio della pubblicazione di... | it | |
| 31.8.1995 | 70694 | End of mission report | Philippines (the) (General) |
Die Beziehungen zwischen den Philippinen und der Schweiz sind sehr vielfältiger Art und haben sich positiv entwickelt, insbesondere durch Hilfsaktionen nach Erdbeben und andere Katastrophen. Auch in... | de | |
| 14.12.1998 | 70824 | Federal Council dispatch | Philippines (the) (Economy) |
Ziel des Abkommens ist es, die Doppelbesteuerung von Einkünften zu vermeiden und so die wirtschaftlichen Beziehungen sowie Investitionen zwischen der Schweiz und den Philippinen zu fördern. Die... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (101 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.9.1968 | 32337 | Letter | Double taxation |
Die Schweiz ist über die Verschiebung der Doppelbesteuerungsverhandlungen mit den Philippinen nicht unglücklich, vor allem da im Rahmen der UNO die Möglichkeit von Doppelbesteuerungsabkommen zwischen... | de | |
| 9.7.1970 | 36988 | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Résultat d'entretiens qui se sont tenus à Manille au sujet de la négociation de trois accords de commerce, de protection des investissements et de coopération technique. | fr | |
| 20.8.1970 | 36987 | End of mission report | Philippines (the) (General) |
Les relations entre la Suisse et les Philippines sont cordiales, libres actuellement de tout contentieux et exemptes de points de friction. | fr | |
| 8.10.1971 | 36989 | Memo | Philippines (the) (Economy) |
L'accord de commerce, l'accord de coopération technique et l'accord sur la protection des investissements ont été discutés. | fr | |
| 26.10.1971 | 36990 | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Résumé de l'entretien de M. Virata, le Secrétaire philippin aux finances, avec l'Ambassadeur de Suisse à Manille, après sa visite en Suisse qui avait pour but d'obtenir un prêt financier. | fr | |
| 3.11.1971 | 36985 | Letter | Marcos' secrets accounts |
Das Obergericht des Kantons Zürich ersucht um Stellungnahme, wie es sich beim Auskunftbegehren der philippinischen Botschaft in der Sache Grundstückbesitz Marcos verhalten soll. | de | |
| 11.11.1971 | 36986 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
The chargé d'affaires a.i. of the Philippine embassy repeats his request for information concerning the accumulation of property in Switzerland by president Marcos. | en | |
| 3.12.1971 | 35803 | Memo | Export of war material |
La règle des 50% en lien avec l'exporation de matériel de guerre n'est pas sans créer une série de difficultés pratiques. | fr | |
| 19.8.1974 | 40435 | End of mission report | Philippines (the) (Politics) |
État des relations entre la Suisse et les Philippines, relations entre la représentation et la colonie suisse, sources d'information de la représentation, clubs et associations dont la fréquentation... | fr | |
| 4.11.1974 | 38778 | Letter | Foreign interests |
Die schweizerische Botschaft in Sofia wurde von keiner Seite über den Besuch des philippinischen Aussenministers C. Romulo bei seinem bulgarischen Amtskollegen P. Mladenov unterrichtet. Dies zeigt,... | de |