Informations about subject
Assigned documents (main subject) (152 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.3.1962 | 19019 | ![]() | Letter | Pakistan (General) |
Informations complémentaires sur les projet d'aide technique proposés par les autorités pakistanaises. | fr |
15.6.1962 | 17923 | Treaty | Pakistan (Economy) |
In Kraft: 30.7.1964. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1962 II 303/294 Bundesbeschluss - Genehmigung: 19.12.1962 Publikation Bundesbeschluss AS: 1964, 697/693 Zuständiges... | ml | |
31.8.1962 | 19014 | ![]() | Report | Pakistan (Politics) |
Rapport sur la question du déplacement de la capitale pakistanaise à Islamabad. | fr |
25.10.1962 | 19013 | ![]() | Letter | Pakistan (Economy) |
Pakistan möchte mit Banken und Industriellen, welche allenfalls an der Errichtung von Produktionsstätten in Pakistan interessiert wären, Kontakte knüpfen. | de |
22.6.1964 | 17925 | Treaty | Pakistan (General) |
In Kraft: 22.6.1964. Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft Gültigkeit: article 10. Beigebunden (alle 22.6.1964): - Protocole d'application, vgl. AS 1965... | ml | |
30.6.1964 | 30894 | ![]() | Letter | Pakistan (General) |
Les différents projets d'aide technique dans les régions montagneuses du Pakistan. | fr |
26.10.1965 | 30890 | ![]() | Memo | Pakistan (Economy) | ![]() | de![]() |
14.2.1966 | 50739 | ![]() | Political report | Pakistan (Politics) |
Les entretiens de Tashkent entre l’Inde et le Pakistan, qui ont exclusivement porté sur l’avenir du Cachemire, ont finalement abouti, grâce aux efforts de l’URSS, à la «Déclaration de Tashkent».... | fr |
24.2.1966 | 31005 | ![]() | Letter | Pakistan (Economy) |
Die neuen restriktiven Einfuhrvorschriften Pakistans für Pestizide und Farbstoffe haben grosse Nachteile für die schweizerische chemische Industrie. | de |
1.3.1967 | 49926 | ![]() | Photo | Pakistan (General) |
H.E. Mr. Silvio Masnata, Swiss Ambassador designate to Pakistan presenting his credentials to President Mohammad Ayub Khan at President's House, Rawalpindi, on March 1, 1967. VR-673. | ns |
Assigned documents (secondary subject) (254 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1973 | 40048 | ![]() | Telegram | Good offices |
While holding its good offices at the disposal of the Governments of India, Pakistan and Bangladesh, the Swiss Government do not mean to interfere with the functions of the United Nations' High... | ml |
30.1.1973 | 40164 | ![]() | Memo | Pakistan (Economy) |
Gemäss des neuen pakistanischen Heilmittelgesetzes dürfen nur noch die im "National Formulary" aufgeführten Heilmittel im Lande selber hergestellt oder importiert werden. Das neue Gesetz könnte... | de |
31.1.1973 | 40156 | ![]() | End of mission report | Pakistan (General) |
Als Wirtschaftszentrum Pakistans ist Karachi der Hauptsitz nahezu sämtlicher schweizerischer Handelsvertretungen, auch sind dort wichtige TZ-Projekte angesiedelt. Daher und aufgrund des... | de |
7.2.1973 | 39936 | ![]() | Memo | Good offices |
Die Ausübung des schweizerischen Doppelmandates Indien-Pakistan im Sinn der Wiener-Konvention verläuft normal. Eine schweizerische Intervention in der Frage des Austausch von internierten Familien... | de |
8.3.1973 | 39937 | ![]() | Letter | Good offices |
Die Besprechung der Missionschefs in Dhaka, Delhi und Islamabad ist für alle Beteiligten sehr wertvoll um die Handhabung des Mandates und politische Trends in den jeweiligen Ländern zu besprechen.... | de |
8.3.1973 | 40038 | ![]() | Letter | Good offices |
Le Pakistan aimerait que l'Inde libère des prisonniers de guerre pour pouvoir ainsi reconnaître le Bangladesh, sans craindre de réactions violentes de l'opposition. L'Inde ne semble pas disposée à... | fr |
4.5.1973 | 40039 | ![]() | Memo | Good offices |
Das Genfer Abkommen über die Behandlung der Kriegsgefangenen sieht keine Konferenzen für den Fall von behaupteten Konventionsverletzungen vor. Der Schweiz als Depositärstaat erwachsen keine besonderen... | de |
18.6.1973 | 40126 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Pakistan (General) |
Die Handelsabteilung wird beauftragt, mit Pakistan Verhandlungen über den Abschluss des endgültigen Konsolidierungsabkommens zu führen. Dabei wird ein Konsolidierungskredit von höchsten 17 Mio.... | de |
10.7.1973 | 40040 | ![]() | Letter | Good offices |
Die Verfügbarkeit eines Chiffriergerätes in der schweizerischen Botschaft in Dhaka ist wichtig und wünschenswert, bedingt aber das Vorhandensein eines Kassenschrankes. Bis zur Lieferung des... | de |
18.7.1973 | 40041 | ![]() | Letter | Good offices |
Eine erste Heimschaffung von 464 Seeleuten ist aufgrund des grossen Engagements des IKRK durchgeführt worden. Der Test für die Behörden und das Bangladesch Red Cross ist wie erwartet negativ... | de |