Informations about subject
Assigned documents (main subject) (152 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.12.1959 | 10000 | Treaty | Pakistan (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 13.10.1960 In-Kraft-Treten: 13.10.1960 Publikation AS: 1960, 1058/1011 Sprachen: all., angl. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1960 I 1193/1165 | ml | |
9.2.1960 | 14580 | ![]() | Letter | Pakistan (Politics) |
Bautätigkeit und Umzug der pakistanischen Hauptstadt. | de |
18.3.1960 | 34947 | ![]() | Federal Council dispatch | Pakistan (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Pakistan abgeschlossenen Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern... | ml |
7.6.1960 | 17924 | Treaty | Pakistan (Economy) |
Schreiben betreffend Unterzeichnung der GATT-Deklaration durch Pakistan | en | |
7.7.1960 | 10016 | Treaty | Pakistan (Politics) |
In-Kraft-Treten: 01.09.1957 Publikation AS: 1982, 1548/1548 Sprachen: angl. Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen | en | |
1.10.1960 | 34967 | ![]() | Note | Pakistan (Politics) |
Rechtshilfe in Zivilsachen zwischen der Schweiz und Pakistan Notenaustausch vom 12.5.1960/7.7.1960
Entraide judiciaire en matière civile entre la Suisse et le Pakistan Echange de notes des... | ml |
22.11.1960 | 14581 | ![]() | Memo | Pakistan (Economy) |
Wirtschaftshilfe für Pakistan. | de |
10.8.1961 | 17887 | Treaty | Pakistan (Economy) |
In Kraft: 20.8.1963. Für das Abkommen vom 17.3.1952 siehe KI 741/1 (dodis.ch/7563). Beigebunden: - Echange de notes du 7./20.8.1963 valant ratifications de l'accord modifié... | ml | |
19.8.1961 | 10128 | Treaty | Pakistan (Economy) |
In-Kraft-Treten: 20.08.1963 Publikation AS: 1963, 923/931 Sprachen: fr., angl. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1962 II 429/421 Bundesbeschluss - Genehmigung: 06.03.1963 | fr | |
5.10.1961 | 19016 | ![]() | Memo | Pakistan (General) |
Mögliche technische Hilfe für Pakistan: Bergsteigerschule, Uhrenreparaturwerkstatt, Bau von Luftseilbahnen und Forstwirtschaft. | de |
Assigned documents (secondary subject) (254 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1973 | 40048 | ![]() | Telegram | Good offices |
While holding its good offices at the disposal of the Governments of India, Pakistan and Bangladesh, the Swiss Government do not mean to interfere with the functions of the United Nations' High... | ml |
30.1.1973 | 40164 | ![]() | Memo | Pakistan (Economy) |
Gemäss des neuen pakistanischen Heilmittelgesetzes dürfen nur noch die im "National Formulary" aufgeführten Heilmittel im Lande selber hergestellt oder importiert werden. Das neue Gesetz könnte... | de |
31.1.1973 | 40156 | ![]() | End of mission report | Pakistan (General) |
Als Wirtschaftszentrum Pakistans ist Karachi der Hauptsitz nahezu sämtlicher schweizerischer Handelsvertretungen, auch sind dort wichtige TZ-Projekte angesiedelt. Daher und aufgrund des... | de |
7.2.1973 | 39936 | ![]() | Memo | Good offices |
Die Ausübung des schweizerischen Doppelmandates Indien-Pakistan im Sinn der Wiener-Konvention verläuft normal. Eine schweizerische Intervention in der Frage des Austausch von internierten Familien... | de |
8.3.1973 | 39937 | ![]() | Letter | Good offices |
Die Besprechung der Missionschefs in Dhaka, Delhi und Islamabad ist für alle Beteiligten sehr wertvoll um die Handhabung des Mandates und politische Trends in den jeweiligen Ländern zu besprechen.... | de |
8.3.1973 | 40038 | ![]() | Letter | Good offices |
Le Pakistan aimerait que l'Inde libère des prisonniers de guerre pour pouvoir ainsi reconnaître le Bangladesh, sans craindre de réactions violentes de l'opposition. L'Inde ne semble pas disposée à... | fr |
4.5.1973 | 40039 | ![]() | Memo | Good offices |
Das Genfer Abkommen über die Behandlung der Kriegsgefangenen sieht keine Konferenzen für den Fall von behaupteten Konventionsverletzungen vor. Der Schweiz als Depositärstaat erwachsen keine besonderen... | de |
18.6.1973 | 40126 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Pakistan (General) |
Die Handelsabteilung wird beauftragt, mit Pakistan Verhandlungen über den Abschluss des endgültigen Konsolidierungsabkommens zu führen. Dabei wird ein Konsolidierungskredit von höchsten 17 Mio.... | de |
10.7.1973 | 40040 | ![]() | Letter | Good offices |
Die Verfügbarkeit eines Chiffriergerätes in der schweizerischen Botschaft in Dhaka ist wichtig und wünschenswert, bedingt aber das Vorhandensein eines Kassenschrankes. Bis zur Lieferung des... | de |
18.7.1973 | 40041 | ![]() | Letter | Good offices |
Eine erste Heimschaffung von 464 Seeleuten ist aufgrund des grossen Engagements des IKRK durchgeführt worden. Der Test für die Behörden und das Bangladesch Red Cross ist wie erwartet negativ... | de |