Informations sur le thème
Documents liés (thème principal) (158 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 17.5.1972 | 35363 | Notice | Pakistan (Economie) |
Besprechung über die Probleme, die die schweizerischen Pharmaunternehmen Pakistan aufgrund der kürzlichen Gesetzesänderungen haben und die sich noch verschärfen dürften. | de | |
| 29.9.1972 | 35355 | Lettre | Pakistan (Economie) |
Bei der Prüfung von neuen Kreditgesuchen aus Pakistan und Bangladesch sollte neben den wirtschaftlichen auch den politischen Verhältnissen in den beiden Ländern Rechnung getragen werden. | de | |
| 3.10.1972 | 35359 | Notice | Pakistan (Economie) |
Die Schweiz kann Pakistan solange keine neuen Kredigte gewähren, als das Konsolidierungsabkommen für die Rückzahlungsfälligkeiten 1.5.1971-30.6.1973 nicht abgeschlossen werden kann. | de | |
| 6.12.1972 | 35339 | Notice | Pakistan (Général) |
Présentation des relations bilatérales entre la Suisse et le Pakistan depuis 1970 à l'attention des autorités du Canton de Zurich: aide humanitaire, coopération technique, échanges commerciaux et... | fr | |
| 30.1.1973 | 40164 | Notice | Pakistan (Economie) |
Gemäss des neuen pakistanischen Heilmittelgesetzes dürfen nur noch die im "National Formulary" aufgeführten Heilmittel im Lande selber hergestellt oder importiert werden. Das neue Gesetz könnte... | de | |
| 31.1.1973 | 40156 | Rapport de fin mission | Pakistan (Général) |
Als Wirtschaftszentrum Pakistans ist Karachi der Hauptsitz nahezu sämtlicher schweizerischer Handelsvertretungen, auch sind dort wichtige TZ-Projekte angesiedelt. Daher und aufgrund des... | de | |
| 18.6.1973 | 40126 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Pakistan (Général) |
Die Handelsabteilung wird beauftragt, mit Pakistan Verhandlungen über den Abschluss des endgültigen Konsolidierungsabkommens zu führen. Dabei wird ein Konsolidierungskredit von höchsten 17 Mio.... | de | |
| 29.8.1973 | 40127 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Pakistan (Economie) |
Das neue Abkommen sieht vor, die für die bisherigen Fälligkeiten vom 1.5.1971 bis 30.6.1971 vereinbarte Konsolidierung auf die Fälligkeiten 1.7.1973 bis 30.6.1974 auszudehnen. Die erforderlichen... | de | |
| 22.2.1974 | 40128 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Pakistan (Economie) |
Im Verlauf der mit pakistanischen Regierungsdelegationen in Bern und Islamabad im Hinblick auf den Abschluss des Verlängerungsabkommens geführten Verhandlungen stellte sich heraus, dass die Basis zur... | de | |
| 27.2.1974 | 40132 | Memorandum (aide-mémoire) | Pakistan (Général) |
Switzerland is not a member of the Pakistan Consortium of the Worldbank, but it follows its meetings as an observer. It will consider sympathetically the recommendations of the Consortium regarding... | en |
Documents liés (thème secondaire) (257 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 13.12.1971 | 35302 | Télégramme | Intérêts étrangers |
Die traditionelle Neutralität und Uparteilichkeit der Schweiz sowie der Erfolg der guten Dienste im Sommer 1971 haben den Ausschlag für die Erteilung des Mandats der Interessenvertretung Indiens in... | de | |
| 16.12.1971 | 35891 | Notice | Suisses de l'étranger |
Énumération des mesures de protection et des opérations d'évacuation des Suisses établis au Pakistan. En raison de la rapidité avec laquelle de telles opérations doivent être exécutées, les liaisons... | fr | |
| 19.12.1971 | 35317 | Notice | Intérêts étrangers |
Die Durchführung der Austauschoperation von pakistanischem und indischem Konsularpersonal mit fremden Flugzeugen würde die Swissair unweigerlich schwerer Kritik aussetzen. Diese wird sie jedoch... | de | |
| 21.12.1971 | 35308 | Lettre | Pakistan (Economie) | ![]() | de![]() | |
| 23.12.1971 | 35898 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Exportation de matériel de guerre |
Die Beschwerde der Crypto AG gegen die Ablehnung eines Ausfuhrgesuchs für Chiffriergeräten nach Pakistan wird abgelehnt. Da vor Ort keine Anzeichen für eine Deeskalation zu erkennen sind, kommt eine... | ml | |
| 23.12.1971 | 35303 | Notice | Intérêts étrangers |
Vue d'ensemble sur la nature des mandats de puissance protectrice en relation avec le conflit indo-pakistanais, l'étendue du mandat au sens des Conventions, le rôle de puissance protectrice sous la... | fr | |
| 3.1.1972 | 35299 | Notice | Intérêts étrangers |
Die Haltung der Schweiz als Schutzmacht in Pakistan wird von verschiedenen Seiten kritisiert und es wird gefordert, dass im Sinne der aktiven Neutralitätspolitik eine Delegation zur Kontrolle der... | de | |
| 5.1.1972 | 35306 | Lettre | Intérêts étrangers |
Zusammenfassung der bisherigen, laufenden und noch in Angriff zu nehmenden Arbeiten für die Schweizer Botschaft in Islamabad nach der Repatriierung des indischen Personals aus Pakistan. | de | |
| 7.1.1972 | 35304 | Notice | Intérêts étrangers |
Study by the competent Swiss authorities on the question of the obligations deriving from the Geneva Conventions for Switzerland as Protecting Power in relation to the present conflict between India... | en | |
| 10.1.1972 | 35305 | Lettre | Intérêts étrangers |
Bericht über die kürzlichen Unterredungen des Schweizer Botschafters in Delhi mit Vertretern des indischen Aussenministeriums bezüglich der Ausübung des schweizerischen Mandates als Schutzmacht in... | de |

