Informations about subject
Assigned documents (main subject) (152 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.5.1972 | 35363 | ![]() | Memo | Pakistan (Economy) |
Besprechung über die Probleme, die die schweizerischen Pharmaunternehmen Pakistan aufgrund der kürzlichen Gesetzesänderungen haben und die sich noch verschärfen dürften. | de |
29.9.1972 | 35355 | ![]() | Letter | Pakistan (Economy) |
Bei der Prüfung von neuen Kreditgesuchen aus Pakistan und Bangladesch sollte neben den wirtschaftlichen auch den politischen Verhältnissen in den beiden Ländern Rechnung getragen werden. | de |
3.10.1972 | 35359 | ![]() | Memo | Pakistan (Economy) |
Die Schweiz kann Pakistan solange keine neuen Kredigte gewähren, als das Konsolidierungsabkommen für die Rückzahlungsfälligkeiten 1.5.1971-30.6.1973 nicht abgeschlossen werden kann. | de |
6.12.1972 | 35339 | ![]() | Memo | Pakistan (General) |
Présentation des relations bilatérales entre la Suisse et le Pakistan depuis 1970 à l'attention des autorités du Canton de Zurich: aide humanitaire, coopération technique, échanges commerciaux et... | fr |
30.1.1973 | 40164 | ![]() | Memo | Pakistan (Economy) |
Gemäss des neuen pakistanischen Heilmittelgesetzes dürfen nur noch die im "National Formulary" aufgeführten Heilmittel im Lande selber hergestellt oder importiert werden. Das neue Gesetz könnte... | de |
31.1.1973 | 40156 | ![]() | End of mission report | Pakistan (General) |
Als Wirtschaftszentrum Pakistans ist Karachi der Hauptsitz nahezu sämtlicher schweizerischer Handelsvertretungen, auch sind dort wichtige TZ-Projekte angesiedelt. Daher und aufgrund des... | de |
18.6.1973 | 40126 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Pakistan (General) |
Die Handelsabteilung wird beauftragt, mit Pakistan Verhandlungen über den Abschluss des endgültigen Konsolidierungsabkommens zu führen. Dabei wird ein Konsolidierungskredit von höchsten 17 Mio.... | de |
29.8.1973 | 40127 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Pakistan (Economy) |
Das neue Abkommen sieht vor, die für die bisherigen Fälligkeiten vom 1.5.1971 bis 30.6.1971 vereinbarte Konsolidierung auf die Fälligkeiten 1.7.1973 bis 30.6.1974 auszudehnen. Die erforderlichen... | de |
22.2.1974 | 40128 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Pakistan (Economy) |
Im Verlauf der mit pakistanischen Regierungsdelegationen in Bern und Islamabad im Hinblick auf den Abschluss des Verlängerungsabkommens geführten Verhandlungen stellte sich heraus, dass die Basis zur... | de |
27.2.1974 | 40132 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Pakistan (General) |
Switzerland is not a member of the Pakistan Consortium of the Worldbank, but it follows its meetings as an observer. It will consider sympathetically the recommendations of the Consortium regarding... | en |
Assigned documents (secondary subject) (254 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.8.1971 | 35316 | ![]() | Telegram | Foreign interests |
Das Prestige der Schweiz und ihrer guten Dienste würde schwer leiden, wenn jetzt wegen der Swissair die simultane Repatriierung von pakistanischem und indischem Konsularpersonal nicht stattfinden... | de |
10.8.1971 | 35284 | ![]() | Memo | Good offices | ![]() | fr![]() |
23.8.1971 | 35890 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Überprüfung der Frage, wie die Schweizerbürger in Pakistan anlässlich der zukünftigen Entwicklung noch besser schützen können. Der schweizerische Generalkonsul in Karachi schlägt vor, neue... | de |
31.8.1971 | 35360 | ![]() | Memo | Pakistan (Economy) |
La question de la réciprocité bancaire avec le Pakistan pourrait être réglée par la remise d'une déclaration satisfaisante du Ministère des finances. | fr |
13.9.1971 | 35338 | ![]() | Memo | Pakistan (Economy) |
Aperçu des développements récents de l'aide suisse en faveur des réfugiés pakistanais, de la coopération technique dans ce pays, des échanges commerciaux, des affaires financières et de la présence de... | fr |
19.10.1971 | 35318 | ![]() | Letter | Foreign interests |
Der Schweizer Botschafter in Delhi bekräftigt, dass er im Zusammenhang mit dem Diplomatenaustausch zwischen Indien und Pakistan die Arbeit der Schweizer Vertretung in Islamabad und die Langsamkeit der... | de |
19.11.1971 | 35301 | ![]() | Letter | Foreign interests |
Angesichts der Haltung Delhis, das jegliche Vermittlungsversuche von einer politischen Lösung in Ostpakistan abhängig macht, besteht im Moment kaum Aussicht darauf, dass die Schweiz im Verhältnis... | de |
3.12.1971 | 35803 | ![]() | Memo | Export of war material |
La règle des 50% en lien avec l'exporation de matériel de guerre n'est pas sans créer une série de difficultés pratiques. | fr |
9.12.1971 | 35327 | ![]() | Letter | Foreign interests |
Es wäre zu begrüssen, wenn dem Wunsch Kenias entsprochen werden könnte, mangels einer eigenen Vertretung in Pakistan die Schutzfunktion für seine wenigen Staatsangehörigen in Pakistan von der Schweiz... | de |
13.12.1971 | 35302 | ![]() | Telegram | Foreign interests |
Die traditionelle Neutralität und Uparteilichkeit der Schweiz sowie der Erfolg der guten Dienste im Sommer 1971 haben den Ausschlag für die Erteilung des Mandats der Interessenvertretung Indiens in... | de |