Informations about subject
Assigned documents (main subject) (126 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.10.1966 | 31764 | Letter | Nigeria (General) |
Das nigerianische Aussenministerium erkundigt sich nach den schweizerischen Bestimmungen über die Waffenausfuhr, weil Vertreter Ostnigerias angeblich versuchen Waffen in der Schweiz zu beschaffen.... | de | |
| 26.10.1966 | 31765 | Letter | Nigeria (Economy) |
Informationen zu den gegenwärtigen Bestimmungen zur Kriegsmaterialausfuhr aus der Schweiz. Es werden keine Exporte in Krisenregionen bewilligt, ausserdem dürften wohl Nigeria betreffende... | de | |
| 28.11.1967 | 33753 | Minutes of the Federal Council | Nigeria (General) |
Le Conseil fédéral décide d'octroyer au CICR une somme de 100'000 francs comme contribution au financement de ses missions médicales opérant au Nigéria. Egalement: Département politique.... | fr | |
| 18.1.1968 | 33752 | Letter | Nigeria (Economy) |
Die Meldung angeblicher Einfuhren grosser Mengen nigerianischer Banknoten in die Schweiz soll geprüft werden. Diese Devisentransaktionen unterliegen zwar keiner gesetzlichen Beschränkung, sind jedoch... | de | |
| 5.6.1968 | 33767 | Letter | Nigeria (Politics) |
Nebst der heftigen Kritik am IKRK mit dem Verwurf der Parteinahme für Biafra, lässt auch die teilweise ungeeignete personelle Besetzung des Mitarbeiterstabes schwerwiegende Bedenken an der Aktion in... | de | |
| 14.6.1968 | 33772 | Letter | Nigeria (Politics) |
Sollte das IKRK nicht in der Lage sein, die Personalprobleme der Aktion im Biafrakonflikt rasch zu lösen, könnte deren Erfolg gefährdet sein. Dabei steht indirekt auch der Ruf der Schweiz auf dem... | de | |
| 21.6.1968 | 33776 | Memo | Nigeria (Politics) |
Biafra wünscht sich, dass die schweizerische Regierung durch Friedensappelle eine aktivere Rolle in der Schlichtung des Konflikts in Nigeria einnimmt und dass nach einem allfälligen Waffenstillstand... | de | |
| 1.7.1968 | 33780 | Memo | Nigeria (Politics) |
Compte rendu des divers entretiens menés en Grande-Bretagne entre représentants des Eglises au sujet de la guerre du Biafra, sous la conduite de l'ancien conseiller fédéral F.T.Wahlen. | fr | |
| 17.7.1968 | 33790 | Memo | Nigeria (Politics) |
Um die Errichtung einer Luftbrücke bzw. eines Landkorridors durch das IKRK im Biafra-Konflikt zu erwirken, soll eine Persönlichkeit mit internationalem Ansehen gewonnen werden. Der Bundesrat stellt... | de | |
| 6.8.1968 | 33821 | Memo | Nigeria (Politics) |
Solange der Bürgerkrieg in Nigeria andauert, würde eine Anerkennung Biafras als Staat eine Einmischung in die inneren Angelegenheiten darstellen. Sie würde eindeutig gegen das völkerrechtliche Prinzip... | de |
Assigned documents (secondary subject) (130 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.11.1991 | 57837 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum | ![]() | ml![]() | |
| 14.1.1992 | 61392 | Letter | Policy of asylum |
Das BFF teilt Bundesrat Koller mit, dass es sich nicht in der Lage sieht, Bangladesch, Ghana und Nigeria als Safe Country zu betrachten. Das EDA teilt diese Auffassung. Die politische Lage in Algerien... | de | |
| 25.5.1992 | 61256 | Memo | Policy of asylum |
Das BFF teilt Bundesrat Koller mit, dass eine Auswertungssitzung mit dem EDA ergab, dass Bangladesh, Ghana, Nigeria und Albanien nicht als Safe-Country bezeichnet werden können. | de | |
| 5.10.1992 | 60933 | Circular | Bretton Wood's Institutions |
Suite aux très nombreux entretiens menés par le Conseiller fédéral O. Stich et les Secrétaires d'État Gygi et Blankart dans le cadre de la réunion annuelle des Institutions de Bretton Woods afin de... | ml | |
| 10.11.1992 | 61974 | Political report | Liberia (General) |
Die Feindseeligkeiten im Liberiakonflikt dauern weiter an und keine der Konfliktparteien hält sich an den Aufruf des Treffens von Cotonou vom 20.10.1992. Die Aussichten auf eine friedliche Lösung sind... | de | |
| 30.3.1993 | 60079 | Report | Swiss citizens from abroad |
Die Reise hatte zum Ziel, den Kontakt mit den Schweizerkolonien in diesen eher «abseits» liegenden Ländern aufrecht zu erhalten im Sinne eines Zeichens der Verbundenheit und Solidarität «aus Bern».... | de | |
| 14.10.1993 | 61970 | Political report | Africa (General) |
Die bestehende Struktur des ECOWAS ist ineffizient und administrativ aufgebläht. Problematisch ist vor allem die Umsetzung der Beschlüsse. Die Organisation beschäftigt sich hauptsächlich mit... | de | |
| 19.11.1993 | 74145 | Political report | Nigeria (General) |
Der bislang unblutig vollzogene Militärcoup bedeutet für den schweizerischen Botschafter in Lagos in mehrfacher Hinsicht einen Rückschritt, obwohl nicht verkannt werden dürfe, dass die bisherige... | de | |
| 13.9.1994 | 68574 | Memo | Burundi (General) |
Entretien sur la mission de médiation à Bujumbura des anciens présidents Obasanjo et Toumani Touré. Ils sont convaincus que, contrairement aux représentants de l'ONU ou de l'OUA, les médiateurs... | fr | |
| 11.7.1995 | 70692 | End of mission report | Nigeria (General) |
Plutôt que de recourir à des sanctions pour violation des droits de l'homme et corruption, la Suisse mise sur un «dialogue constructif» dans ses relations avec le Nigeria. Les relations économiques se... | fr |

