Informations about subject
Assigned documents (main subject) (178 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.10.1945 | 1774 | Treaty | Netherlands (the) (Economy) |
Die ehemalige Signatur lautete KI 1610 Beigebunden u.a. (alle 24.10.1945): - Lettre conc. garantie à l'octroi d'un crédit de 50 millions de Fr. - Lettre conc. garantie des risques... | fr | |
| 26.10.1945 | 2104 | Federal Council decree | Netherlands (the) (Economy) |
Enthält auch: Verfügung EVD über Abgabe (S. 920) und das Zahlungsabkommen Für das Zahlungsabkommen vom 24.10.1946 im Original siehe: dodis.ch/1774. | de | |
| 30.11.1945 | 1330 | Minutes of the Federal Council | Netherlands (the) (Economy) |
Nach dem schweizerisch-holländischen Wirtschaftsabkommen ist die holländische Regierung bestrebt, eventuelle Passivsaldi sofort mit holländischen Exporten auszugleichen. Der Warenaustausch wird erst... | de | |
| 5.12.1945 | 1780 | Treaty | Netherlands (the) (Economy) |
Protocole concernant l'échange des marchandises entre la Suisse et les Pays-Bas | fr | |
| 20.3.1946 | 2222 | Ordinance | Netherlands (the) (Economy) |
AS-Titel: Verfügung des eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements über die Durchführung des Zahlungsverkehrs mit Holland (vom 20.3.1946) | de | |
| 29.3.1946 | 1376 | Minutes of the Federal Council | Netherlands (the) (Economy) |
Das neue Wirtschaftsabkommen mit Holland regelt den Finanzverkehr (voller Transfer der Vermögenserträgnisse nach der Schweiz, teilweise Freigabe des Kapitalverkehrs), den Versicherungssektor und den... | de | |
| 6.5.1946 | 1796 | Treaty | Netherlands (the) (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1611, heute abgelegt unter KI 1610/2. In Kraft: 6.5.1946. Beigebunden u.a.: - Lettre conc. l'application du Protocole aux territoires d'outre-mer... | fr | |
| 7.5.1946 | 2228 | Federal Council decree | Netherlands (the) (Economy) |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr mit den Niederlanden [BR-Prot. vom 7.5.1946 Nr. 1216 (Abkommen dodis.ch/1796)] | de | |
| 21.5.1946 | 7503 | Letter | Netherlands (the) (Politics) |
Holländischer Abgeordneter hat im Parlament den Aussenminister interpelliert: Flüchtlingsstatistik für die Jahre 1942-1945. Holländische Flüchtlinge nicht schlechter, sondern besser als andere... | de | |
| 20.6.1946 | 1802 | Treaty | Netherlands (the) (Economy) |
20.6./19.8.1946; Beilage: 1 Note | fr |
Assigned documents (secondary subject) (204 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.6.1975 | 40682 | Letter | Zimbabwe (Economy) |
In den Niederlanden sind Import und Durchfuhr von Waren aus Rhodesien verboten. Da jeder Staat die Hoheitsgewalt innerhalb seines Gebiets ausübt, kann schweizerischerseits nichts gegen... | de | |
| 24.11.1975 | 52598 | Letter | Protocol |
In Den Haag wurde beim Tode Francos die niederländische Fahne nicht auf Halbmast gesetzt. Der Schweizer Botschafter hält aber dafür, dass dies nichts mit politischer oder persönlicher Sympathie zu tun... | de | |
| 24.12.1975 | 37650 | Memo | Netherlands (the) (General) |
Aperçu des relations bilatérales entre la Suisse et les Pays-Bas dans les domaines des affaires monétaires, des échanges commerciaux et des échanges culturels. Les réserves des Pays-Bas vis-à-vis de... | fr | |
| 19.2.1976 | 50782 | Report | The Lockheed bribery scandal (1975) |
Stellungnahme des Bundesanwalts zur beabsichtigten Tätigkeit in der Schweiz der von der niederländischen Regierung eingesetzten Untersuchungskommission zur Vorabklärung der gegenüber Prinzgemahl... | de | |
| 24.2.1976 | 50781 | Memo | The Lockheed bribery scandal (1975) |
Bezüglich des zu erwartenden Gesuches der niederländischen Regierung in der Schweiz Untersuchungen über die Verwicklung von Prinz Bernhard in den Lockheed-Skandal durchzuführen, steht der Bundesrat... | de | |
| 25.2.1976 | 50783 | Minutes of the Federal Council | The Lockheed bribery scandal (1975) |
La commission néerlandaise pour l’examen des allégations de corruption élevées contre le Prince Bernhard s’est informée de la possibilité de se rendre en Suisse pour y rencontrer deux personnes clés... | fr | |
| 25.3.1976 | 49318 | Letter | Import of munition | ![]() | de![]() | |
| 8.9.1976 | 49012 | Minutes of the Federal Council | Netherlands (the) (Others) |
Um Bestandteile für das Kernkraftwerk Leibstadt aus den Niederlanden importieren zu können, ist der Bundesrat bereit, eine den niederländischen Auflagen für „nukleare“ Importe entsprechende Erklärung... | de | |
| 28.10.1976 | 48998 | Memo | Netherlands (the) (General) |
Relations diplomatiques entre la Suisse les Pays-Bas, notamment en matière de protection du Rhin contre la pollution. Concernant les échanges commerciaux, inquiétude de la Suisse face à la restriction... | fr | |
| 4.2.1977 | 48181 | Memo | Questions of international law |
Im Zusammenhang mit der Auslieferung des NS-Kriegsverbrechers P. Menten und des portugiesischen Generals A. de Spínola stellt Nationalrat R. Friedrich die Frage nach der rechtlichen Grundlage für... | de |

