Informations about subject
Assigned documents (main subject) (129 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.6.1981 | 66463 | Minutes of the Federal Council | Mexico (Economy) |
Das Mexiko wider Erwarten dem GATT nicht beitrat, konnte die im Rahmen der Tokio-Runde ausgehandelte bilaterale Regelung über ein jährliches Globalkontingent von 100 Tonnen Schweizer Käse (im Gegenzug... | de | |
| 22.7.1981 | 48554 | Memo | Mexico (General) |
Rapport sur le Mexique et ses relations bilatérales avec la Suisse (en particulier sur le plan culturel, économique et diplomatique) en vue du voyage du Conseiller fédéral Hürlimann au Mexique. | fr | |
| 21.10.1981 | 48565 | Letter | Mexico (Politics) |
Der Schweizerische Geschäftsträger a.i. schildert die Ereignisse während der Botschaftsbesetzung. Er stellt einerseits die Forderung nach baulichen Sicherheitsmassnahmen und andererseits einen... | de | |
| 21.4.1982 | 59801 | Minutes of the Federal Council | Mexico (Economy) |
Mit Mexiko konnte eine Vereinbarung paraphiert werden, die ein Einfuhrkontingent für Käse nach Mexiko und eine Zollpräferenzgewährung der Schweiz auf Honig und Spargelkonserven beinhaltete. Der... | de | |
| 26.9.1983 | 66552 | Minutes of the Federal Council | Mexico (Economy) |
Der Bundesrat billigt den Entwurf eines Abkommens über die Gewährung eines Zahlungsaufschubs für die mexikanischen Schulden, dessen Verhandlungen vom Bundesamt für Aussenwirtschaft geführt werden. | de | |
| 18.7.1986 | 72562 | Letter | Mexico (Economy) |
Il semblerait que les pays créanciers et le Mexique soient arrivés à une situation proche d'un accord. La balle est désormais dans le camp du Président mexicain. | fr | |
| 20.8.1986 | 57360 | Minutes of the Federal Council | Mexico (Economy) |
Der Bericht und die Beteiligung der Schweizerischen Nationalbank am Überbrückungskredit der BIZ für Mexiko werden genehmigt. Die Eigenossenschaft garantiert der Nationalbank die Verpflichtung, die sie... | de | |
| 15.12.1986 | 64753 | Minutes of the Federal Council | Mexico (Economy) |
Mit dem stark verschuldeten Mexiko soll eine bilaterale Vereinbarung über die Konsolidierung ERG-gedeckter Forderungen abgeschlossen werden. Für die Schweiz dürften sich die umzuschuldenden... | de | |
| 30.12.1988 | 55162 | Political report | Mexico (Politics) |
Le Parti révolutionnaire institutionnel traverse la pire crise électorale et politique de son histoire, lui qui est au pouvoir au Mexique depuis 60 ans. Obligé d'interrompre des élections qui lui... | fr | |
| 6.3.1989 | 56163 | Memo | Mexico (Economy) |
Aperçu des relations économiques bilatérales, avec notamment les différents accords conclus, les investissements suisses et quelques considérations générales. Également: Visite au Mexique... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (101 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.2.1995 | 72563 | Telex | United Kingdom (Economy) |
Le Directeur de la BNS Zwahlen a eu des entretiens à Londres qui ont dévoilé l'énervement des Britanniques face aux décisions prises au FMI sous pression des USA. | fr | |
| 13.2.1995 | 70360 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral débat de manière engagé sur l'autorisation d'exportation d'avion PC-7 Pilatus au Mexique. Selon le Chef du DFAE, il en va de la crédibilité du Conseil fédéral que d'interdire cette... | ml | |
| 15.2.1995 | 71175 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Der Bundesrat begründet den Entscheid, den Export von 48 Pilatus PC-9 nach Mexiko nicht zu gewähren, gegenüber der Regierung des Kantons Nidwaldens damit, dass eine nachträgliche Bewaffnung der... | de | |
| 16.3.1995 | 72550 | Minutes | Financial relations |
Während der Sitzung der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich gab jeder Teilnehmer Fälle von Bankenpleiten und die damit verbundenen Risiken auf systemischer Ebene bekannt. Die angebotenen... | de | |
| 20.4.1995 | 71849 | Minutes | Mexico (Economy) | ![]() | ml![]() | |
| 20.4.1995 | 70157 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Hauptprotokoll: 1. Orientierung über den Zwischenstand der bilateralen Verhandlungen Schweiz-EU Teilprotokoll 1: 2. Bericht der Arbeitsgruppe «Europa» Teilprotokoll... | ml | |
| 21.4.1995 | 73215 | Address / Talk | Monetary issues / National Bank |
Die Schweizer Wirtschaft erholte sich 1994 spürbar, getragen von Exporten und Investitionen, während Probleme im Immobilienmarkt, bei den öffentlichen Finanzen und am Arbeitsmarkt fortbestanden. Die... | ml | |
| 14.6.1995 | 72033 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Selon la Suisse, un renforcement de la surveillance devrait réduire le risque de crises et donc la nécessité pour le FMI d'intervenir. Si elle considère qu'il est intéressant de commencer à parler... | fr | |
| 17.7.1995 | 69438 | Weekly telex | UNO (principal organs) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fehlen in dieser Woche] Teil 2: Informations hebdomadaires Index: 1) Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten Nationen (ECOSOC),... | ml | |
| 20.10.1995 | 71326 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Le Directeur de l'Administration des finances s'est entretenu avec plusieurs fonctionnaires du FMI de la politique monétaire helvétique, la crise mexicaine et le renouvellement de la facilité... | fr |

