Informations about subject
Assigned documents (main subject) (129 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.3.1977 | 48557 | Letter | Mexico (Economy) |
Bereits nach wenigen Monaten unter der neuen Regierung von José López Portillo y Pacheco entspannt sich die Situation der ausländischen Investoren in Mexiko, da die neue Regierung offiziell die... | de | |
| 24.2.1978 | 48569 | Memo | Mexico (Politics) |
Bilaterale Gespräche mit Mexiko im Rahmen der GATT Verhandlungen (Tokyo-Runde) zu den Themen Versorgungssicherung (Rohstoffzugang), Schutzklauseln, Subventionen/Ausgleichszölle und... | de | |
| 6.8.1979 | 63393 | Weekly telex | Mexico (General) |
- Occupation de l'Ambassade de Suisse à Mexico depuis le 3.8.1979 | fr | |
| 7.8.1979 | 48563 | Telegram | Mexico (Politics) |
L'Ambassadeur P. A. Ramseyer essaie sans succès de convaincre les occupants de quitter librement l'Ambassade de Suisse à Mexico avant une intervention de la police mexicaine. | fr | |
| 8.8.1979 | 48562 | Memo | Mexico (Politics) |
Nachdem die Besetzer bereits zum zweiten Mal ihr Versprechen aus der Botschaft abzuziehen gebrochen haben, will die CH die mexikanischen Behörden um einen Einsatz bitten. Bedenken bleiben in Bezug auf... | de | |
| 13.8.1979 | 63391 | Weekly telex | Mexico (Politics) |
- Mexico: fin de l'occupation de l'Ambassade le 10.8.1979 - Accusations soviétiques: selon le journal russe «Izvestia», L. Pantchenko aurait été assassiné le 7.4.1979 à Aarau | fr | |
| 14.8.1979 | 48558 | Letter | Mexico (Politics) |
L’Ambassade de Suisse à Mexico a fait l’objet d’une occupation d’une semaine. Certaines mesures devraient être mises en place afin de prémunir l’Ambassade contre de tels actes. | fr | |
| 17.8.1979 | 48568 | Memo | Mexico (Politics) | ![]() | fr | |
| 24.7.1980 | 48526 | End of mission report | Mexico (General) |
Les relations entre le Mexique et la Suisse sont excellentes. La Suisse se situe au troisième rang pour les investissements étrangers, après les États-Unis d’Amérique et l’Allemagne fédérale. | fr | |
| 26.5.1981 | 48564 | Letter | Mexico (Politics) |
Erneute Besetzung der Mexikanischen Botschaft, bei der auf eine sofortige Räumung der Botschaft durch die mexikanische Polizei verzichtet wurde. Das Medienecho in den lokalen Zeitungen zeigt jedoch... | de |
Assigned documents (secondary subject) (101 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.2.1995 | 72563 | Telex | United Kingdom (Economy) |
Le Directeur de la BNS Zwahlen a eu des entretiens à Londres qui ont dévoilé l'énervement des Britanniques face aux décisions prises au FMI sous pression des USA. | fr | |
| 13.2.1995 | 70360 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral débat de manière engagé sur l'autorisation d'exportation d'avion PC-7 Pilatus au Mexique. Selon le Chef du DFAE, il en va de la crédibilité du Conseil fédéral que d'interdire cette... | ml | |
| 15.2.1995 | 71175 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Der Bundesrat begründet den Entscheid, den Export von 48 Pilatus PC-9 nach Mexiko nicht zu gewähren, gegenüber der Regierung des Kantons Nidwaldens damit, dass eine nachträgliche Bewaffnung der... | de | |
| 16.3.1995 | 72550 | Minutes | Financial relations |
Während der Sitzung der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich gab jeder Teilnehmer Fälle von Bankenpleiten und die damit verbundenen Risiken auf systemischer Ebene bekannt. Die angebotenen... | de | |
| 20.4.1995 | 71849 | Minutes | Mexico (Economy) | ![]() | ml![]() | |
| 20.4.1995 | 70157 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Hauptprotokoll: 1. Orientierung über den Zwischenstand der bilateralen Verhandlungen Schweiz-EU Teilprotokoll 1: 2. Bericht der Arbeitsgruppe «Europa» Teilprotokoll... | ml | |
| 21.4.1995 | 73215 | Address / Talk | Monetary issues / National Bank |
Die Schweizer Wirtschaft erholte sich 1994 spürbar, getragen von Exporten und Investitionen, während Probleme im Immobilienmarkt, bei den öffentlichen Finanzen und am Arbeitsmarkt fortbestanden. Die... | ml | |
| 14.6.1995 | 72033 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Selon la Suisse, un renforcement de la surveillance devrait réduire le risque de crises et donc la nécessité pour le FMI d'intervenir. Si elle considère qu'il est intéressant de commencer à parler... | fr | |
| 17.7.1995 | 69438 | Weekly telex | UNO (principal organs) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fehlen in dieser Woche] Teil 2: Informations hebdomadaires Index: 1) Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten Nationen (ECOSOC),... | ml | |
| 20.10.1995 | 71326 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Le Directeur de l'Administration des finances s'est entretenu avec plusieurs fonctionnaires du FMI de la politique monétaire helvétique, la crise mexicaine et le renouvellement de la facilité... | fr |


