Informations about subject
Assigned documents (main subject) (60 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.2.1958 | 11836 | Report | Malaysia (Politics) |
L'Ambassadeur suisse en Grande-Bretagne, A. Daeniker, informe, que l'ouvertrue d'une mission diplomatique à Kuala-Lumpur n'est pas nécessaire. | fr | |
27.10.1959 | 15284 | Report | Malaysia (Politics) |
Der Schweizer Minister in Thailand, E. Bernath, besucht Malaysia. | de | |
13.8.1960 | 10052 | Treaty | Malaysia (Politics) |
In-Kraft-Treten: 01.09.1960 Sprachen: angl. Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen | en | |
14.12.1960 | 15279 | Letter | Malaysia (Politics) |
La Suisse decide de nouer des relations diplomatiques avec la Fédération de Malaisie et d'accréditer un Ambassadeur. | fr | |
19.12.1961 | 18980 | Memo | Malaysia (Economy) |
Wichtigsten Punkte in den bilateralen Beziehungen zur Malaiischen Föderation: Vergleichs- und Schiedsvertrag, Doppelbesteuerungsabkommen und Wirtschaftsbeziehungen. | de | |
18.10.1962 | 18982 | Report | Malaysia (Politics) |
Les autorités malaises seraient heureuses d’une représentation permanente de la Suisse sur place. Pour le moment, entre la Suisse et la Malaisie il n’y a pas de coopération technique mais les échanges... | fr | |
17.1.1964 | 31344 | Minutes of the Federal Council | Malaysia (Politics) |
Genehmigung für die Aufnahme von Verhandlungen über ein Luftverkehrsabkommen mit Malaysia. | de | |
28.10.1964 | 31343 | Letter | Malaysia (Economy) |
Schweizerischer Kriegsmaterialexport nach Indonesien könnte nachteilige Folgen für den Export nach Malaysia haben. | de | |
18.12.1964 | 18361 | Treaty | Malaysia (Others) |
Accord entre la Suisse et la Malaisie relatif aux transports aériens réguliers
Abkommen zwischen der Schweiz und Malaysia über den regelmässigen Luftverkehr | ml | |
28.4.1966 | 31340 | Letter | Malaysia (Politics) |
La diffusion en Malaisie de bulletins sur la Suisse peut éventuellement poser problème. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (71 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.1952 | 8150 | Address / Talk | Oceania (General) |
Exposé der Handelsabteilung (H. Schaffner) über die wirtschaftlichen Beziehungen der Schweiz mit Ländern Süd-, Südost-, Ostasiens, Australiens und Neuseelands. | de | |
29.8.1957 | 11297 | Proposal | Questions concerning the Recognition of States |
Reconnaissance de l'indépendance de la Malaisie, du Laos et du Cambodge. Attente pour reconnaître la République du Vietnam. - Anerkennung der Unabhängigkeit von Malaysia, Laos und Kambodscha. Abwarten... | de | |
30.8.1957 | 11296 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Das Politische Departement wird beauftragt die Anerkennung der Königreiche Malaya, Laos und Kambodscha vorzunehmen. | de | |
11.2.1958 | 11836 | Report | Malaysia (Politics) |
L'Ambassadeur suisse en Grande-Bretagne, A. Daeniker, informe, que l'ouvertrue d'une mission diplomatique à Kuala-Lumpur n'est pas nécessaire. | fr | |
27.10.1959 | 15284 | Report | Malaysia (Politics) |
Der Schweizer Minister in Thailand, E. Bernath, besucht Malaysia. | de | |
13.8.1960 | 10052 | Treaty | Malaysia (Politics) |
In-Kraft-Treten: 01.09.1960 Sprachen: angl. Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen | en | |
14.12.1960 | 15279 | Letter | Malaysia (Politics) |
La Suisse decide de nouer des relations diplomatiques avec la Fédération de Malaisie et d'accréditer un Ambassadeur. | fr | |
19.12.1961 | 18980 | Memo | Malaysia (Economy) |
Wichtigsten Punkte in den bilateralen Beziehungen zur Malaiischen Föderation: Vergleichs- und Schiedsvertrag, Doppelbesteuerungsabkommen und Wirtschaftsbeziehungen. | de | |
18.10.1962 | 18982 | Report | Malaysia (Politics) |
Les autorités malaises seraient heureuses d’une représentation permanente de la Suisse sur place. Pour le moment, entre la Suisse et la Malaisie il n’y a pas de coopération technique mais les échanges... | fr | |
16.11.1962 | 66832 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Der Bundesrat beschliesst die Ernennung der neuen schweizerischen Botschafter in Bangkok und Jakarta. Zudem sollen die Regierungen in Laos und Kambodscha davon in Kenntnis gesetzt werden, dass der... | de |