Informations about subject
Assigned documents (main subject) (78 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.11.1958 | 17806 | Treaty | Belgium (Economy) |
Echange de notes entre la Suisse et le Benelux concernant le libellé des positions 6907 ex 20, 6907 ex 22 et 7004 (GATT) | fr | |
14.11.1958 | 9948 | Treaty | Netherlands (the) (Economy) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 01.01.1960 Sprachen: fr. Unterschrift CH: 17.11.1958 In-Kraft-Treten CH: 01.01.1960 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft | fr | |
21.4.1959 | 9994 | Treaty | Belgium (Economy) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 01.01.1960 Sprachen: fr. Unterschrift CH: 21.04.1959 Provisorische Anwendung CH: 01.01.1960 In-Kraft-Treten CH: 01.01.1960 Publikation AS: 1959,... | fr | |
21.4.1959 | 17828 | Treaty | Belgium (Economy) |
Für die Tarifübereinkunft vom 12.2.1949 siehe dodis.ch/2446. Siehe auch Tarifübereinkunft vom 21.4.1959 (dodis.ch/9994). | ml | |
5.5.1961 | 18369 | Treaty | Luxembourg (Economy) |
Notenwechsel betreffend Artikel X (EWG- und Efta-"escape clause") des Handelsabkommens vom 21.6.1957 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und dem Königreich der Niederlande und... | de | |
3.4.1964 | 31730 | Minutes of the Federal Council | Luxembourg (Politics) |
Le Conseil fédéral approuve les trois projets d'accord avec les gouvernements des pays du Benelux. | fr | |
14.5.1964 | 18066 | Treaty | Belgium (Others) |
Inkrafttreten: 15.06.1964 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM Gültigkeit: pour une année, s'il n'y aura pas eu de... | fr | |
14.5.1964 | 18067 | Treaty | Netherlands (the) (Others) |
Inkrafttreten: 15.06.1964 Zuständiges Amt: FEDPOL - Bundesamt für Polizei Gültigkeit: pour une année, s'il n'y aura pas eu de dénonciation l'accord sera prolongé pour une durée... | fr | |
14.5.1964 | 17964 | Treaty | Luxembourg (Others) |
Inkrafttreten: 15.06.1964 Zuständiges Amt: FEDPOL - Bundesamt für Polizei Gültigkeit: pour une année, s'il n'y aura pas eu de dénonciation, l'accord sera prolongé pour une durée... | fr | |
14.1.1965 | 31731 | Memo | Luxembourg (Politics) |
L'extension de l'accord au Liechtenstein est prévue. Des modifications du texte devienent ainsi nécessaires. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (91 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.3.1946 | 2047 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXII. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 5.3.1946.)
XXXIIe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
22.3.1946 | 1375 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Die aus dem Handelsabkommen zwischen der Schweiz und der belgisch-luxemburgischen Wirtschaftsunion hervorgehende "commission mixte" setzt neue Kontingente für belgische Eisen- und Kohlenlieferungen... | de | |
4.10.1946 | 1473 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Die Wirtschaftsverhandlungen der Schweiz mit der belgisch-luxemburgischen Wirtschaftsunion sind befriedigend verlaufen:.Gründe: der Kohleimport konnte erhöht werden; der Exportüberschuss der... | fr | |
25.2.1947 | 2069 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXIV. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 25.2.1947)
XXXIVe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
9.4.1947 | 2310 | Note | Belgium (Economy) |
L’union douanière établie entre la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas consacre de nouveaux tarifs. La charge des nouveaux droits ne s’écartera cependant pas sensiblement des anciennes incidences,... | fr | |
18.4.1947 | 1544 | Federal Council decree | Belgium (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt die Aufhebung der Vermögenssperre gegenüber Belgien und Luxemburg. | fr | |
4.7.1947 | 2539 | Letter | Belgium (Politics) |
Die belgischen Unterhändler wollen bei den nächsten Wirtschaftsverhandlungen die Frage der Deblockierung belgischer Vermögenswerte in der Schweiz erörtern. Die Sektion für Rechtswesen, Finanz- und... | fr | |
7.8.1947 | 2309 | Letter | Belgium (Economy) |
Le nouveau tarif douanier prévu dans le cadre d’une convention entre la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas aura un effet important sur les relations commerciales belgo-suisses. Des négociations... | fr | |
29.9.1947 | 1600 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Der Bundesrat stimmt dem Bericht zum "Comité de Coopération économique européenne" zu, der folgende Schwerpunkte umfasst: die Schweiz hat erreicht, dass Osteuropa nicht definitiv ausgeschlossen wurde;... | fr | |
24.10.1947 | 1608 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Der Bundesrat heisst die Resultate der schweizerisch-belgisch(-luxemburgischen) Verhandlungen gut, wonach der Warenaustausch belgischerseits auf 450 Mio.sfr (inkl. Kohle) gehoben wird, der Tourismus... | fr |