Informations about subject
Assigned documents (main subject) (23 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.11.1994 | 68753 | Memo | Kosovo (Politics) |
Le Chargé d'affaires des Suisse à Belgrade transmis le communiqué du LDK concernant le rencontre de M. Rugova avec le Conseiller fédéral Cotti et exprime des doutes, a posteriori, quant à... | fr | |
| 29.11.1994 | 68952 | Memo | Kosovo (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 11.12.1995 | 74456 | Memo | Kosovo (Politics) |
Für Kosovo muss das Ziel ein substanzielles Autonomiestatut nach Vorbild des Südtirols sein, das mit internationalen Garantien versehen ist. Belgrad und Pristina sollen zu diesem Zweck zur Aufnahme... | de |
Assigned documents (secondary subject) (69 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.11.1994 | 68502 | Memo | Policy of asylum |
Les pays qui ont tenté de convaincre les Macédoniens de ne pas empêcher le transit des Kosovars refoulés ont tenu des consultations informelles à Scheveningen. Un tour de table a permis de constater... | fr | |
| 28.11.1994 | 67720 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Bei der Repatriierung abgewiesener Asylsuchenden aus der Bundesrepublik Jugoslawien, wovon der Grossteil Menschen aus dem Kosovo sind, stossen die Schweizer Behörden seit längerer Zeit auf... | de | |
| 29.11.1994 | 67681 | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Dépourvu de toute influence sur l'évolution de la situation, le Président du Parti démocratique Đinđić considère que le partage de la Bosnie est inévitable et que les groupes albanais du Kosovo... | fr | |
| 6.2.1995 | 68240 | Report | Non Governmental Organisations |
Im Lichte der wesentlichen Verschlechterung der allgemeinen Lage in Kosova halten die Hilfswerke an ihrer Position fest, dass keine Rückschaffungen abgewiesener kosovo-albanischer Asylsuchender nach... | de | |
| 3.4.1995 | 74394 | Memo | Religious questions |
Les combats ont repris sur plusieurs fronts en Bosnie-Herzégovine et la situation des populations civiles se détériore de façon inquiétante. Depuis 1991, la Suisse a consacré plus de 120 mio. à l'aide... | fr | |
| 17.5.1995 | 70778 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Die Repatriierung abgewiesener Asylbewerber aus der Bundesrepublik Jugolawien, insbesondere dem Kosovo, ist seit einiger Zeit faktisch blockiert. Da die diesbezüglichen Demarchen der Schweiz keine... | de | |
| 23.5.1995 | 70847 | Minutes | Russia (General) |
Hauptprotokoll: 2. Russland: Quo Vadis? 2.1 Expertenanhörung 2.2 Diskussion 2.3 Besuch der russischen parlamentarischen Delegation Teilprotokoll 1: 1.... | ml | |
| 31.5.1995 | 73360 | Declaration | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Bundesrat verfolgt mit grosser Besorgnis die jüngsten Entwicklungen im früheren Jugoslawien. In Bosnien-Herzegowina hat die Eskalation der Gewalt neue zahlreiche Opfer gefordert. Zudem machen sich... | ml | |
| 6.6.1995 | 70162 | Minutes | Foreign Affairs Committee of the National Council |
Hauptprotokoll: 1. 95.023 n Schweizerische Integrationspolitik. Bericht Teilprotokoll 1: 2. Parlamentarische Initiativen - 94.403 Pa.Iv. der CVP-Fraktion vom 10.3.1994... | ml | |
| 13.6.1995 | 71333 | Memo | Minority Issues |
Die Gespräche waren den verschiedenen Aktivitäten des Hochkommissars für nationale Minderheiten und der OSZE sowie der Zusammenarbeit während der schweizerischen Präsidentschaft gewidmet. Für... | de |

