Informations about subject
Assigned documents (main subject) (439 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.12.1970 | 35516 | Minutes of the Federal Council | Japan (Economy) |
Anlässlich der Zulassung einer Tochtergesellschaft der Bank of Tokyo wurde vereinbart, dass bei der Errichtung von Bankinstituten in der Schweiz und in Japan Reziprozität gewährt wird. Den Banken sei... | de | |
| 24.2.1971 | 34402 | Federal Council dispatch | Japan (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Japan abgeschlossenen Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern... | ml | |
| 21.6.1971 | 35526 | End of mission report | Japan (General) |
Die Schweiz sei in Japan sehr populär, politische Probleme hätten sich keine ergeben. Aktuelle Situation in den Bereichen Wirtschaft, Finanzen, Verkehr, Kulturelles, Presse, Wissenschaftsdienst,... | de | |
| 18.8.1971 | 35521 | Letter | Japan (Economy) |
Durch die wachsende Bedeutung der Schweiz als Finanzplatz interessieren sich immer mehr japanische Finanzinstitute für eine Zweigniederlassung. Die japanischen Behörden verfolgen bezüglich der... | de | |
| 24.9.1971 | 35529 | Memo | Japan (General) |
Pour la première fois dans l'histoire du Japon, les souverains nippons entreprendront un voyage officiel à l'étranger. A l’occasion d’un séjour privé en Suisse, le Président de la Confédération, R.... | fr | |
| 27.10.1971 | 35530 | Letter | Japan (General) |
Japan ist auf breiter Front hart angeschlagen: Die China-Politik der USA und die Anerkennung der Volksrepublik als einzigen Verterter Chinas durch die UNO haben den Eckpfeiler seiner Aussenpolitik aus... | de | |
| 1.2.1972 | 37156 | Letter | Japan (Economy) |
Die Bankgesellschaft ist besorgt, dass aufgrund der ausstehenden Bewilligung für die Eröffnung einer Filiale der Fuji Bank Ltd. in Zürich die geplante Errichtung einer eigenen Niederlassung in Tokio... | de | |
| 4.2.1972 | 35515 | Letter | Japan (Economy) | ![]() | de | |
| 21.2.1972 | 35509 | Letter | Japan (General) |
Die Erfolge der schweizerischen Olympioniken wurden überall besonders hervorgehoben, das beachtliche Prestige der Schweiz in Japan wird dadurch wohl bedeutend erhöht. Das Sportereignis gibt auch zu... | de | |
| 5.5.1972 | 35508 | Memo | Japan (Economy) | ![]() | de |
Assigned documents (secondary subject) (278 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.8.1953 | 10201 | Report | Japan (Politics) |
Beantwortung verschiedener Fragestellung betreffend Kriegsentschädigung der Japaner gegenüber der Schweiz. | de | |
| 9.9.1953 | 34695 | Federal Council dispatch | Japan (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend das Abkommen zwischen
der Schweiz und Japan über den Schutz der durch den zweiten Weltkrieg beeinträchtigten Rechte auf dem... | ml | |
| 5.10.1953 | 10193 | Letter | Japan (Economy) |
Autorisation du DMF d'une visite d'une mission aéronautique japonaise au centre d'essais et d'études à Emmen. | fr | |
| 12.7.1954 | 10197 | Report | Japan (Politics) |
Demande de représenter les intérêts japonaise en Chine. Problème cencernant un arrangement global sur les dommage de guerre. | fr | |
| 24.9.1954 | 10986 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Darstellung der Verhandlungen mit verschiedenen Staaten (Japan, Belgien, BRD, UdSSR, DDR); Frage der Lösung der Kriegsschädenfrage nach negativem Ausgang der Volksabstimmung; Zuteilung des... | fr | |
| 28.9.1954 | 10204 | Letter | Japan (Politics) |
Le Ministre de Suisse au Japon, M. Hohl, résume les resultats d'un entretien avec le Ministre Hagiwara concernant le règlement des dommages de guerre dus par le Japon à la Suisse. | fr | |
| 13.1.1955 | 10198 | Proposal | Japan (Politics) |
Im Rahmen der Regelung zwischen Japan und den Westalliierten über die Abtretung der jap. Guthaben in neutralen Ländern an das IKRK, ist seitens der Westalliierten die Rückgabe von 13 Mio Franken,... | de | |
| 18.1.1955 | 10199 | Minutes of the Federal Council | Japan (Politics) |
Der Bund übernimmt die Verantwortung für die Ausführung des britischen Zahlungsauftrages. | de | |
| 21.1.1955 | 34755 | Federal Council dispatch | Japan (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zu der zwischen der
Schweizerischen Eidgenossenschaft und Japan abgeschlossenen «Vereinbarung über die Regelung gewisser... | ml | |
| 21.1.1955 | 10172 | Treaty | Japan (Politics) |
Arrangement entre le Japon et la Confédération Suisse concernant le règlement de certaines réclamations suisses contre le Japon.
Vereinbarung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und... | fr |
