Informations about subject
Assigned documents (main subject) (439 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.7.1990 | 55151 | Weekly telex | Japan (General) |
Informations hebdomadaires rapides Index: 1) Besuch der Vorsitzenden der DDR-Volkskammer Sabine Bergmann-Pohl in der Schweiz, 23.7.1990-26.7.1990 2) Besuch Staatssekretär Jacobis in Japan | ml | |
| 27.9.1990 | 56032 | Telegram | Japan (Economy) |
Seit 3 Wochen liegen 7,5 Tonnen Salami einer mehrheitlich schweizerisch kapitalisierten Kleinfirma am Tokioter Zoll. Die japanischen Gesundheitsbehörden lassen die Einfuhr nicht zu, weil die auf... | de | |
| 20.11.1990 | 55566 | Political report | Japan (Politics) |
Les évènements d’intronisation de l’Empereur Akihito étaient une bonne occasion pour le Japon de présenter au monde un aspect fort différent du visage mercantile et affairiste qui paraît dominer le... | fr | |
| 27.11.1990 | 54830 | Letter | Japan (General) |
La présence d’un membre du Conseil fédéral au cérémonial impérial à Tokyo était dûment portée au crédit des relations bilatérales entre la Suisse et le Japon. | fr | |
| 17.12.1990 | 60147 | Memo | Japan (General) |
Die neu erzielte Verständigung mit Japan im Bereich des Luftverkehrs ist erfreulich. Die Swissair ist ab sofort berechtigt, durch Umlagerung eines Polfluges einen zusätzlichen dritten Flug pro Woche... | ns | |
| 27.5.1991 | 60243 | Telex | Japan (Economy) |
Japan erwartet von der ersten IEA-Tagung der 1990er Jahre klare Hinweise für die zu verfolgende Energiepolitik für den Übergang ins nächste Jahrtausend. Nach japanischer Ansicht müsse die... | de | |
| 12.6.1991 | 60041 | Telex | Japan (Economy) |
La négociation d'un accord de bonnes pratiques de laboratoire avec le Japon avance très lentement. Les problèmes concernent à la fois le contenu et la formulation de l'accord, mais surtout un certain... | fr | |
| 20.6.1991 | 58988 | Telex | Japan (General) |
Le Japon a été le premier pays non-européen à adopter une attitude de défi, d'abord militaire, aujourd'hui économique, envers l'Occident. Mais l'idée que le Japon chercherait, depuis la fin de la... | fr | |
| 3.7.1991 | 60037 | Memo | Japan (Economy) |
La Suisse réfléchit à la manière de simplifier les exportations de viande séchée, malgré le problème mondial de l'ESB et les exigences strictes des autorités japonaises. Une certification appropriée... | fr | |
| 30.7.1991 | 58989 | Telex | Japan (Economy) |
Der kürzlich ausgebrochene Brokerskandal zieht immer weitere Kreise und könnte zu einer tiefen Krise führen. Japan scheint es nicht zu gelingen, Missstände intern zu lösen. Stattdessen werden... | de |
Assigned documents (secondary subject) (278 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.5.1975 | 39741 | Letter | Japan (Economy) |
L'autorisation de l'établissement des banques japonaises en Suisse illustre les difficultés que ne cessent de causer une réglementation inadéquate. Le DPF considère donc qu'une révision de la Loi... | fr | |
| 24.12.1975 | 39767 | Report | Japan (Economy) |
Discussion avec les milieux horlogers suisses sur le souhait de Seiko de pénétrer le marché suisse de la montre. Malgré le danger d'une expansion agressive de Seiko en Suisse, les producteurs espèrent... | fr | |
| 14.5.1976 | 51890 | Letter | Swiss financial market |
Une délégation ad hoc, formée des chefs du DPF, DFJP et DFFD, a chargé le DPF de soumettre à la Commission fédérale des banques les contre-propositions japonaises pour trouver une solution à la... | fr | |
| 1.7.1976 | 51891 | Letter | Swiss financial market |
Le DPF rejette catégoriquement l'insinuation selon laquelle le retard de la décision de la Commmission fédérale des banques d'autoriser une filiale de la Dai-Ichi Kangyo Bank à s'implanter en Suisse... | fr | |
| 21.10.1976 | 48325 | Address / Talk | Europe's Organisations |
Überblick des Departementschefs über die internationale Lage und insbesondere zur Situation in Westeuropa (Wahlen in der BRD und in Schweden), über die Präsidentschaftswahlen in den USA (Carter gegen... | ml | |
| 13.12.1976 | 51760 | Memo | Watch industry |
Die Schweizer Uhrenindustrie muss, nachdem sie den Beginn der Produktion von Quarz-Uhren verpasst hat, das Gesetz des Handelns wieder an sich ziehen. Die Situation auf dem japanischen Markt sehr... | de | |
| 13.12.1976 | 51759 | Report | Japan (Economy) |
Die Teilnahme an der Tidewater-Tagung in Shimoda ermöglichte P. R. Jolles eine Reihe bilateraler Kontakte zu führenden japanischen Beamten, mit denen er sich über Wirtschaftspolitik und... | de | |
| 30.12.1976 | 51761 | Political report | Japan (Politics) |
Lors des élections du 5 décembre, le parti LDP, au pouvoir depuis 1955, a perdu la majorité qu'il détenait jusqu'alors. Le nouveau premier ministre a formé un cabinet japonais extrêmement classique,... | fr | |
| 9.3.1977 | 51812 | Letter | Japan (Others) |
L'Ambassadeur de Suisse à Tokyo a été prié par le président de Sony d'aider à obtenir des permis de travail en faveur de deux serveuses japonaises pour le restaurant Yamakawa à Genève. La raison est... | fr | |
| 7.4.1977 | 51813 | Letter | Japan (Others) |
L'office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail ayant prononcé une décision négative, la police fédérale des étrangers ne peut pas intervenir dans le cas des permis de travail pour... | fr |