Informations about subject
Assigned documents (main subject) (439 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.1.1983 | 60238 | End of mission report | Japan (General) |
Die Schweiz gilt in Japan nach wie vor als Idealland in Europa. Bilaterale Probleme gibt es aktuell keine. Die wichtigsten Vereinigungen sind die Swiss-Japan-Society und die neue Kansai Association... | de | |
| 24.6.1983 | 60049 | Memo | Japan (Economy) |
Der Schwerpunkt der Tätigkeit der Schweizer Banken in Japan liegt bei der Vermittlung von Anleihenplatzierungen auf dem schweizerischen Kapitalmarkt. In Anbetracht der weltweiten Bedeutung der... | de | |
| 28.6.1983 | 60051 | Memo | Japan (Economy) |
Die Käseproduzenten haben sich in den letzten Jahren gefragt, ob der Export von Schweizer Käse nach Japan nicht mit allen Mitteln gefördert werden müsste. Der Durchschnittsjapaner ist kein... | de | |
| 28.7.1983 | 60052 | Memo | Japan (Economy) |
Die schweizerischen Handelsbeziehungen mit Japan sind zwar gut, jedoch gibt es etliche Schweizer Branchen, die sich eine liberalere japanische Importpraxis wünschen. Darunter befinden sich... | de | |
| [1.8.1983] | 60018 | Address / Talk | Japan (General) |
The ambassador refers to the special features of Japanese society and its fundamental difference from Western societies. Despite these differences, Swiss-Japanese relations have become increasingly... | en | |
| 17.8.1983 | 66357 | Minutes of the Federal Council | Japan (General) |
Zur Einhaltung der «Good Laboratory Practices», Standards für die Durchführung präklinischer Tests, führte die US-amerikanische FDA 1979 verbindliche Richtlinien und ein Inspektionssystem ein. Da das... | ml | |
| [...5.9.1983] | 60048 | Report | Japan (General) |
Bundesrat Furgler stellte bei seinem Besuch wirtschaftliche Interessen in den Vordergrund. Vor allem der bessere Marktzugang für die chemische Industrie war von grosser Bedeutung. Nebenbei bot die... | ml | |
| 26.9.1983 | 60050 | Memo | Japan (Economy) |
In einer mündlichen Verlautbarung lehnte die japanische Seite sämtliche schweizerischen bilateralen Begehren ab. Es kann nicht von der Hand gewiesen werden, dass diese völlig negative Haltung Japan... | de | |
| 3.10.1983 | 65823 | Federal Council dispatch | Japan (Others) |
Die Botschaft beantragt einen Verpflichtungskredit für die Teilnahme der Schweiz an der spezialisierten Weltausstellung 1985 in Tsukuba, Japan. Die Präsenz der Schweiz soll der allgemeinen... | ml | |
| 17.10.1983 | 60089 | Political report | Japan (Politics) |
Die Erregung der japanischen Öffentlichkeit hat mehrere Gründe: der Erste ist die Befriedigung, dass es ein unabhängiges Gericht gibt, welches Tanaka verurteilte. Der Zweite ist, dass ein... | de |
Assigned documents (secondary subject) (278 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.3.1955 | 34764 | Federal Decree | Japan (Economy) |
Bundesbeschluss betreffend die Verteilung der von Japan nach der schweizerisch japanischen Vereinbarung vom 21.1.1955 zu zahlenden Globalentschädigung von
12250000 Franken (Vom 25.3.1955) | ml | |
| 15.4.1955 | 11573 | Report | Japan (Economy) |
Schweizerisch-japanische Wirtschaftsbeziehungen und wie man diese ankurbeln könnte. | de | |
| 6.9.1955 | 11575 | Letter | Japan (Politics) |
Der Schweizer Minister in Japan, Troendle, berichtet über seine Schwierigkeiten mit den japanischen Behörden über politische Angelegenheiten zu diskutieren. | de | |
| [1.1956...] | 10987 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Überblick über die Verhandlungsergebnisse mit anderen Staaten zu den Kriegs- und Nationalisierungsschäden. | de | |
| 24.5.1956 | 9887 | Treaty | Japan (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 03.04.1957 In-Kraft-Treten: 03.04.1957 Publikation AS: 1957, 439/439 Andere Publikation: RT NU No 4509 vol. 312 p. 3 Sprachen: fr. Publikation... | fr | |
| 23.8.1956 | 11576 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Bericht des Schweizer Ministers in Japan, Troendle, über die amerikanische Fernostpolitik. | de | |
| 25.3.1957 | 9938 | Treaty | Japan (Politics) |
In-Kraft-Treten: 15.04.1957 Andere Publikation: RT NU No 4618 vol. 318 p. 239 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen | fr | |
| 30.4.1957 | 34850 | Declaration | Japan (Politics) |
Kommission für Japan-Entschädigungen: Aufruf betreffend gewisse Kriegsschäden im Fernen Osten | ml | |
| 28.7.1957 | 61729 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Gruyères, FR: Diplomatenempfang des Bundesrates auf Schloss Gruyères, im Bild der japanische Botschafter Okumura Katsuzo mit Frau und Attachés | ns | |
| 28.2.1958 | 17788 | Treaty | Japan (Economy) |
Kommission für Japan-Entschädigungen: Schlussbericht | ml |