Informations about subject
Assigned documents (main subject) (439 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.2.1948 | 2698 | Letter | Japan (Politics) |
Position britannique sur la discrimination des Suisses au Japon. | de | |
| 19.3.1948 | 10283 | Letter | Japan (Economy) |
Lettre du DFEP à la Légation suisse au Japon concernant les relations commerciales (plan d'échange pour 1949) | fr | |
| 30.3.1948 | 2699 | Letter | Japan (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 11.5.1948 | 2696 | Letter | Japan (Politics) |
Efforts diplomatiques de la Suisse pour éliminer la discrimination dont les ressortissants et les entreprises suisses sont victimes au Japon par rapport aux ressortissants et entreprises des pays... | fr | |
| 29.5.1948 | 2697 | Letter | Japan (Politics) |
Berne demande à la Mission diplomatique à Tokio d'intervenir une fois de plus contre la discrimination des ressortissants suisses | de | |
| 26.7.1948 | 2700 | Letter | Japan (Economy) |
Efforts de l'administration fédérale pour augmenter les exportations au Japon. Des restrictions pour l'importation de produits japonais sont prématurées. | fr | |
| 16.5.1949 | 2701 | Letter | Japan (Politics) |
Le Don de 10 Millions de Francs du Japon au CICR peut être versé. | de | |
| 19.8.1949 | 3320 | Letter | Japan (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 19.12.1949 | 2702 | Minutes of the Federal Council | Japan (Politics) |
Die sichergestellten japanischen Guthaben werden zugunsten von Schweizerbürgern oder deren Hinterbliebenen verwendet, die Schäden an Leib und Leben erlitten haben. | de | |
| 19.5.1950 | 3340 | Memo | Japan (Economy) |
Discussion sur l'opportunité d'un accord de commerce avec le Japon. | de |
Assigned documents (secondary subject) (278 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.3.1955 | 34764 | Federal Decree | Japan (Economy) |
Bundesbeschluss betreffend die Verteilung der von Japan nach der schweizerisch japanischen Vereinbarung vom 21.1.1955 zu zahlenden Globalentschädigung von
12250000 Franken (Vom 25.3.1955) | ml | |
| 15.4.1955 | 11573 | Report | Japan (Economy) |
Schweizerisch-japanische Wirtschaftsbeziehungen und wie man diese ankurbeln könnte. | de | |
| 6.9.1955 | 11575 | Letter | Japan (Politics) |
Der Schweizer Minister in Japan, Troendle, berichtet über seine Schwierigkeiten mit den japanischen Behörden über politische Angelegenheiten zu diskutieren. | de | |
| [1.1956...] | 10987 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Überblick über die Verhandlungsergebnisse mit anderen Staaten zu den Kriegs- und Nationalisierungsschäden. | de | |
| 24.5.1956 | 9887 | Treaty | Japan (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 03.04.1957 In-Kraft-Treten: 03.04.1957 Publikation AS: 1957, 439/439 Andere Publikation: RT NU No 4509 vol. 312 p. 3 Sprachen: fr. Publikation... | fr | |
| 23.8.1956 | 11576 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Bericht des Schweizer Ministers in Japan, Troendle, über die amerikanische Fernostpolitik. | de | |
| 25.3.1957 | 9938 | Treaty | Japan (Politics) |
In-Kraft-Treten: 15.04.1957 Andere Publikation: RT NU No 4618 vol. 318 p. 239 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen | fr | |
| 30.4.1957 | 34850 | Declaration | Japan (Politics) |
Kommission für Japan-Entschädigungen: Aufruf betreffend gewisse Kriegsschäden im Fernen Osten | ml | |
| 28.7.1957 | 61729 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Gruyères, FR: Diplomatenempfang des Bundesrates auf Schloss Gruyères, im Bild der japanische Botschafter Okumura Katsuzo mit Frau und Attachés | ns | |
| 28.2.1958 | 17788 | Treaty | Japan (Economy) |
Kommission für Japan-Entschädigungen: Schlussbericht | ml |


