Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1197 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.3.1861 | 41422 | Letter | Italy (Politics) |
Sur la reconnaissance du Royaume d’Italie par la Suisse. Avis de Cavour sur la situation italienne et sur la question de l’annexion du Tessin. | fr | |
13.3.1861 | 41423 | Report | Italy (Others) |
Position du Gouvernement sarde face au choix entre le tunnel du Lukmanier et celui du Gothard. | fr | |
23.3.1861 | 32111 | Letter | Italy (Politics) |
Le Parlement national a voté une loi en vertu de laquelle Victor-Emmanuel II assume pour lui et ses successeurs le titre de roi d'Italie. | fr | |
29.3.1861 | 41425 | Proposal | Italy (Politics) |
Rappel des bonnes relations existant entre la Suisse et la Sardaigne. Volonté de les poursuivre avec l’Italie. | de | |
30.3.1861 | 32112 | Letter | Italy (Politics) |
Le Conseil fédéral a pris note avec satisfaction du message selon lequel le Roi de Sardaigne Victor Emmanuel II a assumé le titre de Roi d'Italie. | fr | |
22.5.1861 | 41430 | Report | Italy (Politics) |
Entretien avec Cavour sur le rapprochement à venir entre la Suisse et l’Italie. | fr | |
20.3.1862 | 41446 | Report | Italy (Economy) |
Nature et évolution des relations commerciales avec les Etats pontificaux à la suite de l’unification de l’Italie. | de | |
24.7.1862 | 41456 | Report | Italy (Others) |
Transmet et commente le discours prononcé le 20 juillet par le Ministre Durando devant les Chambres italiennes. | fr | |
25.7.1862 | 41457 | Report | Italy (Others) |
Rapport, à la suite du discours de Durando, sur la question d’une annexion du Tessin. | fr | |
28.7.1862 | 41459 | Report | Italy (Others) |
Attitude du monde politique et de la presse en Italie. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (904 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.5.1904 | 42878 | Note | Transit and transport |
Der Bundesrat möchte die den Subventionsstaaten garantierten Rechte mit einer Reduktion der Bergtaxzuschläge auslösen. | fr | |
5.9.1908 | 43086 | Letter | Transit and transport |
Die Schweiz ist überzeugt, dass die Verzögerung von Italien und Deutschland beabsichtigt ist. Sie wird die Verstaatlichung dennoch auf den 1.5.1909 durchführen. Zwischen Gotthardbahn und Ostalpenbahn... | de | |
11.2.1909 | 43094 | Note | Transit and transport |
Die Schweiz kann die Gotthardbahn nur mit Zustimmung Italiens und Deutschlands und nach Erfüllung gewisser Bedingungen zurückkaufen. Italien ist bereit, im Einverständnis mit der Schweiz diese Frage... | fr | |
19.5.1909 | 43111 | Letter | Transit and transport |
In Italien ist man mit dem Verhandlungsergebnis nicht ganz zufrieden. Das italienische Parlament ist anderweitig beschäftigt, so dass mit der Ratifikation in absehbarer Zeit nicht zu rechnen ist. | fr | |
13.10.1909 | 18581 | Treaty | Transit and transport |
Rechte und Pflichten der Schweiz als Betreiberin der Gotthardlinie.. | fr | |
7.2.1911 | 43137 | Letter | Transit and transport |
Deutschland hat in Italien bereits mehrfach auf Ratifikation gedrungen und misst der schweizerischen Opposition gegen den Gotthardvertrag weniger Bedeutung zu als der italienischen. | de | |
9.3.1912 | 43165 | Note | Transit and transport |
Das italienische Parlament möge den Gotthardvertrag möglichst bald behandeln, damit die Bundesversammlung noch in der Juni-Session zu seiner Beratung schreiten kann. | fr | |
9.11.1912 | 43196 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat richtet an Deutschland und Italien eine Note, dergemäss die neuen Gotthardtarife am 1.5.1913 in Kraft treten werden. Die Vertragspartner mögen noch vor der Behandlung in den... | fr | |
13.5.1913 | 43224 | Report | Transit and transport |
Wenn Italien seine Ratifikationsvorbehalte nicht aufgibt, könnten die Schweiz und Deutschland einen neuen Vertrag aushandeln. | de | |
8.8.1914 | 43297 | Letter | Italy (General) |
Facilités accordées par l’Italie pour l’exportation de marchandises destinées à la Suisse. | fr |