Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1239 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.9.1955 | 17688 | Treaty | Italy (Others) |
Protokoll vom 16./17.9.1955. | ml | |
| 14.10.1955 | 34790 | Federal Council dispatch | Italy (Politics) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des
zwischen Italien und der Schweiz vereinbarten Abkommens über den Grenz- und Weideverkehr (Vom... | ml | |
| 17.12.1955 | 11535 | Letter | Italy (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 22.12.1955 | 17469 | Treaty | Italy (Economy) |
In Kraft: 1.1.1956. Ursprüngliche Signatur: KI 1466, heute abgelegt unter KI 1458 (dodis.ch/17468). Für das Zahlungsabkommen vom 21.10.1950 siehe dodis.ch/17468. | fr | |
| 19.1.1956 | 11536 | Memo | Italy (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 27.1.1956 | 11757 | Letter | Italy (Economy) |
Démarches du consulat de Suisse à Gênes concernant l'orientation politique des ouvriers italiens engagés en Suisse. "Boycott" à l'encontre de l'entreprise Sulzer Frères SA de la part des autorités... | fr | |
| 2.2.1956 | 9893 | Treaty | Italy (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 15.02.1958 In-Kraft-Treten: 15.02.1958 Publikation AS: 1958, 161/155 Andere Publikation: RTNU NO 4247 vol.291 p.113 Sprachen: fr. Zuständiges Amt:... | fr | |
| 8.2.1956 | 12074 | Minutes | Italy (Politics) |
Projet de loi visant à interdire toute activité politique aux travailleurs étrangers (en particulier italiens). | de | |
| 22.3.1956 | 12075 | Proposal | Italy (Economy) |
Avancée du projet de tunnel sous le Grand Saint-Bernard. Les Cantons de Vaud et du Valais demandent le soutien de la part de la Confédération. Dans sa séance du 27.3.1956, le Conseil fédéral refuse... | fr | |
| 23.5.1956 | 11479 | Memo | Italy (Economy) | ![]() | fr![]() |
Assigned documents (secondary subject) (937 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.11.1967 | 33774 | Minutes | South Africa (Economy) |
Diskussion betreffend des Abschlusses eines Doppelbesteuerungsabkommens mit Südafrika. Die Bedeutung dieses Abkommens ergebe sich aus den umfassenden schweizerischen Investitionen in Südafrika und... | ml | |
| 7.12.1967 | 32842 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Die italienische Presse berichtet objektiv über die Diskussion der Überfremdungsinitiative im Nationalrat und und insbesondere darüber, dass diese von Parlament und Bundesrat abgelehnt wird. | de | |
| 14.12.1967 | 32669 | Circular | Italy (General) |
Umfrage des EPD an diverse Bundesstellen mit dem Ziel, eine Gesamtbilanz der Beziehungen der Schweiz zu Italien zu erstellen. | de | |
| 22.1.1968 | 33491 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Die EWG-Kommission beabsichtigt die geltenden bilateralen Abkommen der Schweiz mit der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich und Italien in eine EWG-Regelung zu überführen. Schweizerischerseits ist... | de | |
| 29.1.1968 | 32677 | Memo | Italy (Others) |
Die Schweiz ist bereit, obdachlosen Angehörigen italienischer Arbeitskräfte Aufnahme zu gewähren, sofern diese aus dem eigentlichen Katastrophenbereich stammen. | de | |
| 7.3.1968 | 50607 | Letter | 1968 | ![]() | fr![]() | |
| 30.5.1968 | 32361 | Letter | Setting up and integration | ![]() | de![]() | |
| 5.6.1968 | 32670 | Minutes | Italy (General) |
Übersicht der bilateralen Beziehungen mit Beiträgen von Verschiedenen Bundesstellen. | de | |
| 6.6.1968 | 50669 | Political report | 1968 |
Aucun vainqueur clair ne ressort des élections, ce qui conduit à une situation de flottement général pour le pays car il est privé de gouvernement. De ceci découle que le Ministère des affaires... | fr | |
| 18.6.1968 | 50670 | Political report | 1968 |
Explications détaillées sur les raisons qui font que l'Allemagne est beaucoup plus sujette à un risque de contagion des événements en France que l'Italie, "psychologiquement pas mûre" pour ce type... | fr |



