Informations about subject
Assigned documents (main subject) (235 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.8.1973 | 39825 | Letter | Israel (General) |
Bei Staatsvisiten werden die von Israel besetzten Gebiete in der Regel nicht besucht, wobei sämtliche Ausnahmen als private Besuche bezeichnet werden. Dennoch ist von einem Besuch des Caritas-Spitals... | de | |
| 10.9.1973 | 39780 | Photo | Israel (General) |
Fotos der Besichtigung der Yad Vashem-Gedenkstätte durch die schweizerischen Delegation, welche am Morgen des 10.9.1973 im Rahmen des offiziellen Besuchs von Bundesrat Graber in Israel stattgefunden... | ns | |
| 2.10.1973 | 39247 | Report | Israel (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 3.10.1973 | 39835 | Report | Israel (General) |
Pendant leurs conversations, G. Meir et P. Graber s'entretiennent sur le développement d'Israël ces dernières années, les problèmes avec ses voisins, les implications du conflit israélo-arabe sur le... | fr | |
| 2.11.1973 | 40791 | Telegram | Israel (General) |
Der Präsident Israels, E. Katzir, appelliert an die humanitäre Tradition der Schweiz und bittet sie, ihren Einfluss zugunsten einer vollen Verwirklichung der Genfer Konventionen auszuüben, besonders... | ml | |
| 6.11.1973 | 39994 | Letter | Israel (Economy) |
L’Association des Chambres de commerce israéliennes se plaint de l'attitude adoptée par des firmes étrangères à l'égard d'Israël depuis le début de la guerre de Yom Kippour. Certains exportateurs... | fr | |
| 29.1.1974 | 39977 | Memo | Israel (Politics) |
Aus neutralitätspolitischen Gründen meldet das EPD Bedenken gegen das Vorhaben des EMD, eine Delegation von Rüstungssachverständigen nach Israel zu entsenden zwecks Besichtigung von erbeuteten... | de | |
| 22.5.1974 | 39998 | Memo | Israel (Economy) |
Der Einschluss Israels in die Liste Zollpräferenzen begünstigter Ländern erfolgt nur unter Vorbehalt, dass Zollreduktionen als Gegenleistung geprüft werden. Zollsenkungen auf Agrarprodukte aus Israel... | de | |
| 18.6.1974 | 39970 | Letter | Israel (General) |
Die schweizerischen Vermittlungsdienste für Kibbuzaufenthalte werden gebeten, ihre Kunden auf die gefährliche Situation in Israel aufmerksam zu machen und zu prüfen, ob die Entsendung in besonders... | de | |
| 25.7.1974 | 39952 | End of mission report | Israel (General) |
Aufgrund der starken personellen Wechsel wird sich der neue Botschafter der Schweiz in Israel v.a. mit neuen Leuten abgeben müssen. Überdies sind diplomatische Vertreter in Tel-Aviv zum Einholen von... | de |
Assigned documents (secondary subject) (455 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.6.1994 | 66714 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Multilateral economic organisations |
Le Conseiller fédéral Delamuraz a tenu le discours d’ouverture de la cinquième session du Forum de Crans-Montana, spécialisé sur les pays d’Europe centrale et de l’Est, et remis le premier «Prix de la... | fr | |
| 8.7.1994 | 73891 | Memo | Near and Middle East |
Staatssekretär Kellenberger signalisiert gegenüber den geplanten Investitionen von Nestlé in Syrien und im Iran, dass die Länder ausdrücklich an einer Besserung der Beziehungen mit Westeuropa... | de | |
| 24.10.1994 | 74471 | Political report | Terrorism |
Le Hamas a réussi à plusieurs reprises à fragiliser le système de sécurité de Tel Aviv. En conséquence de cet échec et face à l'évolution de la situation dans la région, la stratégie de dissuasion, de... | fr | |
| 1995 | 14331 | Bibliographical reference | Attitudes in relation to persecutions |
Theo Tschuy, Carl Lutz und die Juden von Budapest. Vorwort von Simon Wiesenthal, 1995. Zürich :Verlag Neue Zürcher Zeitung, 1995 . | de | |
| 23.1.1995 | 71135 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral autorise l'exportation de pièces de train d'atterrissage pour le F/A-18 vers les États-Unis via Israël. Il est d'avis qu'il est possible d'autoriser cette exportation, compte tenu... | fr | |
| 10.8.1995 | 72317 | Memo | Foreign interests |
Actuellement, la Suisse détient les cinq mandats de puissance protectrice suivants pour quatre États: les États-Unis à Cuba et en Iran; Israël au Ghana; l'Iran en Égypte; Cuba aux États-Unis. | fr | |
| 22.8.1995 | 70710 | Memo | Dormant Bank Accounts |
Les représentants du Congrès juif mondial et de la fédération des communautés israélites de Suisse ont rencontré le Secrétaire d'État Blankart afin de discuter du problème des fonds sans propriétaires... | fr | |
| 14.9.1995 | 69794 | Report | Security policy |
La Suisse, en dépit de sa non appartenance aux rivages de la Méditerranée, est concernée par l'évolution méditerranéenne car l'Europe dans son ensemble est directement tributaire des événements comme... | fr | |
| 20.9.1995 | 74271 | Letter | Dormant Bank Accounts |
Anhand eines Artikels in der israelischen Presse lässt sich erkennen, dass Bronfman und Burg nach dem Treffen mit der Bankiervereinigung von der Einrichtung eines paritätisch zusammengesetzten,... | de | |
| 1997 | 14707 | Bibliographical reference | Relations with the ICRC |
Compte rendu dans dodis.ch/14722, p. 400-402.] | fr |

