Informations about subject
Assigned documents (main subject) (235 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.3.1966 | 31715 | Letter | Israel (Economy) |
Das EMD unterbreitet dem EPD ein Ausfuhrgesuch für Kriegsmaterial nach Israel. Das EPD verweist in seiner Antwort auf das Kriegsmaterialexportverbot gegenüber Israel und den arabischen Staaten. Das... | de | |
| 4.4.1966 | 31717 | Report | Israel (General) |
Israel fordert seit längerem die Aufhebung der Visumspflicht für Israelische Staatsangehörige oder mindestens die Aufhebumg der Visumsgebühren. Die Schweiz ist dagegen, weil die Situation in Israel... | de | |
| 29.7.1966 | 39954 | Memo | Israel (General) |
Les relations entre la Suisse et Israël sont satisfaisantes, surtout sur le plan intellectuel. Cependant, l'obligation de visa pour les Israéliens se rendant en Suisse et le boycott arabe contre... | fr | |
| 11.5.1967 | 33930 | Circular | Israel (Politics) |
Circulaire concernant l'accord entre la Suisse et Israël sur la suppression de l'obligation du visa pour les visites d'une durée maximale de trois mois. La Suisse ne porte aucune responsabilité... | fr | |
| 11.7.1967 | 34019 | Memo | Israel (General) |
Le Département de justice et police propose que Said-Fadl, fonctionnaire de la Délégation permanente de la Ligue des Etats arabes auprès de l'ONU à Genève et conseiller économique de la délégation du... | fr | |
| 22.9.1967 | 33976 | Letter | Israel (General) |
Der Besuch einer israelischen Militärdelegation ist aus aussenpolitischen Gründen nicht erwünscht, da bei Bekanntwerden der Erfolg in der Beruhigung der arabischen Staaten hinsichtlich der... | de | |
| 2.10.1967 | 33922 | Letter | Israel (Politics) |
Der Besuch von israelischen Offizieren in der Schweiz kann mit Rücksicht auf die Gleichbehandlung aller nahöstlichen Staaten sowie dem Engagement der schweizerischen Vertretungen in diesen Staaten bis... | de | |
| 26.10.1967 | 31710 | Memo | Israel (Economy) |
Gespräch mit der Unternehmung Sulzer über die Ausfuhrmöglichkeiten von Spezialgussstücken für Miragetriebwerke nach Israel. In Anwendung des Bundesratsbeschlusses über Kriegsmaterial würden keine... | de | |
| 31.5.1968 | 33980 | Letter | Israel (Politics) |
Im Zusammenhang mit dem Israel-Boykott besteht auch für schweiz. Firmen die Gefahr auf die arabische Schwarze Liste gesetzt zu werden. Da ein Aufhebungsentscheid weitaus schwieriger zu erwirken ist,... | de | |
| 27.1.1969 | 33966 | Telegram | Israel (General) |
Demande israélienne pour une assistance et intervention suisse en faveur des Juifs condamnés et emprisonnés en Irak. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (455 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.6.1994 | 66714 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Multilateral economic organisations |
Le Conseiller fédéral Delamuraz a tenu le discours d’ouverture de la cinquième session du Forum de Crans-Montana, spécialisé sur les pays d’Europe centrale et de l’Est, et remis le premier «Prix de la... | fr | |
| 8.7.1994 | 73891 | Memo | Near and Middle East |
Staatssekretär Kellenberger signalisiert gegenüber den geplanten Investitionen von Nestlé in Syrien und im Iran, dass die Länder ausdrücklich an einer Besserung der Beziehungen mit Westeuropa... | de | |
| 24.10.1994 | 74471 | Political report | Terrorism |
Le Hamas a réussi à plusieurs reprises à fragiliser le système de sécurité de Tel Aviv. En conséquence de cet échec et face à l'évolution de la situation dans la région, la stratégie de dissuasion, de... | fr | |
| 1995 | 14331 | Bibliographical reference | Attitudes in relation to persecutions |
Theo Tschuy, Carl Lutz und die Juden von Budapest. Vorwort von Simon Wiesenthal, 1995. Zürich :Verlag Neue Zürcher Zeitung, 1995 . | de | |
| 23.1.1995 | 71135 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral autorise l'exportation de pièces de train d'atterrissage pour le F/A-18 vers les États-Unis via Israël. Il est d'avis qu'il est possible d'autoriser cette exportation, compte tenu... | fr | |
| 10.8.1995 | 72317 | Memo | Foreign interests |
Actuellement, la Suisse détient les cinq mandats de puissance protectrice suivants pour quatre États: les États-Unis à Cuba et en Iran; Israël au Ghana; l'Iran en Égypte; Cuba aux États-Unis. | fr | |
| 22.8.1995 | 70710 | Memo | Dormant Bank Accounts |
Les représentants du Congrès juif mondial et de la fédération des communautés israélites de Suisse ont rencontré le Secrétaire d'État Blankart afin de discuter du problème des fonds sans propriétaires... | fr | |
| 14.9.1995 | 69794 | Report | Security policy |
La Suisse, en dépit de sa non appartenance aux rivages de la Méditerranée, est concernée par l'évolution méditerranéenne car l'Europe dans son ensemble est directement tributaire des événements comme... | fr | |
| 20.9.1995 | 74271 | Letter | Dormant Bank Accounts |
Anhand eines Artikels in der israelischen Presse lässt sich erkennen, dass Bronfman und Burg nach dem Treffen mit der Bankiervereinigung von der Einrichtung eines paritätisch zusammengesetzten,... | de | |
| 1997 | 14707 | Bibliographical reference | Relations with the ICRC |
Compte rendu dans dodis.ch/14722, p. 400-402.] | fr |