Informations about subject
Assigned documents (main subject) (106 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.10.1951 | 67097 | Minutes of the Federal Council | Ireland (Economy) |
Mit Rücksicht auf die irische Empfindlichkeit hat die Schweiz Verhandlungen über ein Wirtschaftsabkommen zugestimmt. Es gibt aber auch aus schweizerischer Sicht durchaus Probleme, deren Regelung... | de | |
[1.11.1951...] | 63875 | Minutes | Ireland (Economy) |
The Irish draft of a trade agreement between Ireland and Switzerland corresponds to Swiss ideas due to its very free import regime. Thus, there are mainly questions of detail and individual trade... | en | |
26.12.1951 | 9767 | Treaty | Ireland (Economy) |
In-Kraft-Treten: 26.12.1951 Publikation AS: 1951, 1376/1367 Andere Publikation: RT NU No 8149 vol.558 p.305 Sprachen: angl. Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für... | en | |
26.1.1953 | 10408 | Memo | Ireland (Politics) |
Réponse aux questions du Conseiller aux Etats Klöti, membre de la Commission des Affaires étrangères du Conseil des Etats, concernant la transformation du Consulat général à Dublin en Légation. | fr | |
24.5.1955 | 67083 | Letter | Ireland (General) |
Die Iren reden gern von der schweizerischen Neutralität ignorieren aber dabei wegen ihrer eigenen mangelhaften Bewaffnung die militärische Komponente der schweizerischen Neutralität. | de | |
19.1.1956 | 68735 | Photo | Ireland (General) |
Der irische Gesandte gegenüber der Schweiz, Minister Hugh McCann, übergibt dem St. Galler Stadtammann Emil Anderegg eine Bronzetafel des heiligen Gallus. | ns | |
14.9.1957 | 9932 | Treaty | Ireland (Politics) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral
Gegenstand: 0.142.1 - Freundschaft. Niederlassung und Aufenthalt Vertragspartei: Irland Titel französisch: Accord du 14.9.1957... | ml | |
30.12.1957 | 11715 | Letter | Ireland (Economy) |
Deux maisons d'horlogerie suisses annoncent la suspension des envois de montres au port franc de Shannon sur la demande de leurs représentants américains. Le Gouvernement irlandais n'accepte pas une... | fr | |
18.6.1958 | 10575 | Treaty | Ireland (Economy) |
Conclu: 18.6.1958; En vigueur: 8.3.1960. | de | |
21.1.1959 | 65905 | Discourse | Ireland (General) |
Les Suisses ont toujours pris parti pour les faibles contre les puissants, pour les opprimées contre les tyrans. C'est pourquoi l'opinion suisse n'était pas très neutre dans la question irlandaise. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (62 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.1.1964 | 31592 | Letter | Ireland (Politics) |
La politique étrangère de l'Irlande est toujours délicate en ce qui concerne les relations avec la Grande-Bretagne et les conventions passées. L'application du Traité d'amitié, de commerce et... | fr | |
21.5.1964 | 31587 | Letter | Ireland (General) |
Renseignements sur la réception des visiteurs de marque à l'Exposition nationale à Lausanne, à l'occasion de la visite du Ministre des Affaires étrangères d'Irlande et de son épouse. Une invitation... | fr | |
17.6.1964 | 31577 | Letter | Ireland (Economy) |
Signature d'une convention entre la Fédération horlogère et le gouvernement irlandais concernant la création d'un institut d'horlogerie à Dublin. | fr | |
7.4.1965 | 31446 | Minutes | Double taxation |
Diskussion über die Revision der Doppelbesteuerungsabkommen mit den Niederlanden und Deutschland und Orientierung über die Doppelbesteuerungsverhandlungen mit Irland und Spanien sowie über die... | de | |
21.10.1966 | 65604 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Démission et nomination de toute une série de diplomates suisses et adaptation des compétences de l'ambassade d'Arabie saoudite en raison des nouvelles tensions politiques entre l'Égypte et l'Arabie... | fr | |
10.11.1966 | 31589 | Letter | Ireland (Politics) |
Die Wahl des neuen Ministerpräsidenten lasse keine Änderung in der künftigen Politik erwarten. Wirtschafts- und sozialpolitisch werde er der Linie seines Vorgängers folgen. Hauptthema der... | de | |
11.12.1968 | 50699 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Die Bürgerrechtsaktion hat dem öffentlichen Leben Nordirlands, wo Strassenkrawalle zwischen Extremisten beider Konfessionsgruppen nichts Ungewöhnliches sind, ein zusätzliches politisches Element... | de | |
15.1.1969 | 32547 | Letter | Ireland (Others) |
Die Beteiligung von Schweizer Reiterinnen und Reiter an der Dublin Horse Show kommt in Bezug auf die Pflege der Beziehungen zwischen Irland und der Schweiz grosse Bedeutung zu. | de | |
7.5.1969 | 32549 | Letter | Ireland (Economy) |
Die erfolglosen Bemühungen irische Einfuhrlizenzen für Schweizerkäse zu erhalten werden nicht fortgesetzt um die, für die bedeutenderen Exporte der Schweizer Maschinenbrache wichtigen guten... | de | |
14.8.1969 | 32421 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Die schweizerische Kolonie in Nordirland ist bisher von den Unruhen nicht betroffen. | de |