Informations about subject
Assigned documents (main subject) (106 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.10.1951 | 67097 | Minutes of the Federal Council | Ireland (Economy) |
Mit Rücksicht auf die irische Empfindlichkeit hat die Schweiz Verhandlungen über ein Wirtschaftsabkommen zugestimmt. Es gibt aber auch aus schweizerischer Sicht durchaus Probleme, deren Regelung... | de | |
[1.11.1951...] | 63875 | Minutes | Ireland (Economy) |
The Irish draft of a trade agreement between Ireland and Switzerland corresponds to Swiss ideas due to its very free import regime. Thus, there are mainly questions of detail and individual trade... | en | |
26.12.1951 | 9767 | Treaty | Ireland (Economy) |
In-Kraft-Treten: 26.12.1951 Publikation AS: 1951, 1376/1367 Andere Publikation: RT NU No 8149 vol.558 p.305 Sprachen: angl. Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für... | en | |
26.1.1953 | 10408 | Memo | Ireland (Politics) |
Réponse aux questions du Conseiller aux Etats Klöti, membre de la Commission des Affaires étrangères du Conseil des Etats, concernant la transformation du Consulat général à Dublin en Légation. | fr | |
24.5.1955 | 67083 | Letter | Ireland (General) |
Die Iren reden gern von der schweizerischen Neutralität ignorieren aber dabei wegen ihrer eigenen mangelhaften Bewaffnung die militärische Komponente der schweizerischen Neutralität. | de | |
19.1.1956 | 68735 | Photo | Ireland (General) |
Der irische Gesandte gegenüber der Schweiz, Minister Hugh McCann, übergibt dem St. Galler Stadtammann Emil Anderegg eine Bronzetafel des heiligen Gallus. | ns | |
14.9.1957 | 9932 | Treaty | Ireland (Politics) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral
Gegenstand: 0.142.1 - Freundschaft. Niederlassung und Aufenthalt Vertragspartei: Irland Titel französisch: Accord du 14.9.1957... | ml | |
30.12.1957 | 11715 | Letter | Ireland (Economy) |
Deux maisons d'horlogerie suisses annoncent la suspension des envois de montres au port franc de Shannon sur la demande de leurs représentants américains. Le Gouvernement irlandais n'accepte pas une... | fr | |
18.6.1958 | 10575 | Treaty | Ireland (Economy) |
Conclu: 18.6.1958; En vigueur: 8.3.1960. | de | |
21.1.1959 | 65905 | Discourse | Ireland (General) |
Les Suisses ont toujours pris parti pour les faibles contre les puissants, pour les opprimées contre les tyrans. C'est pourquoi l'opinion suisse n'était pas très neutre dans la question irlandaise. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (62 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[1.11.1951...] | 63875 | Minutes | Ireland (Economy) |
The Irish draft of a trade agreement between Ireland and Switzerland corresponds to Swiss ideas due to its very free import regime. Thus, there are mainly questions of detail and individual trade... | en | |
26.12.1951 | 9767 | Treaty | Ireland (Economy) |
In-Kraft-Treten: 26.12.1951 Publikation AS: 1951, 1376/1367 Andere Publikation: RT NU No 8149 vol.558 p.305 Sprachen: angl. Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für... | en | |
26.1.1953 | 10408 | Memo | Ireland (Politics) |
Réponse aux questions du Conseiller aux Etats Klöti, membre de la Commission des Affaires étrangères du Conseil des Etats, concernant la transformation du Consulat général à Dublin en Légation. | fr | |
6.8.1954 | 10591 | Proposal | United Kingdom (General) |
Bericht zur Unterzeichnung des schweizerisch-britischen Abkommens zur Vermeidung der Doppelbsteuerung. | de | |
27.8.1954 | 10590 | Minutes of the Federal Council | United Kingdom (Economy) |
Vom Bericht des EFD zur Unterzeichnung des schweizerisch-britischen Abkommens zur Vermeidung der Doppelbsteuerung wird zustimmend Kenntnis genommen. | de | |
14.9.1957 | 9932 | Treaty | Ireland (Politics) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral
Gegenstand: 0.142.1 - Freundschaft. Niederlassung und Aufenthalt Vertragspartei: Irland Titel französisch: Accord du 14.9.1957... | ml | |
30.12.1957 | 11715 | Letter | Ireland (Economy) |
Deux maisons d'horlogerie suisses annoncent la suspension des envois de montres au port franc de Shannon sur la demande de leurs représentants américains. Le Gouvernement irlandais n'accepte pas une... | fr | |
18.6.1958 | 10575 | Treaty | Ireland (Economy) |
Conclu: 18.6.1958; En vigueur: 8.3.1960. | de | |
7.9.1960 | 15367 | Memo | Ireland (Politics) |
La Suisse demande à l'Irlande de signer un accord de conciliation et d'arbitrage. | fr | |
25.3.1961 | 15368 | Letter | Foreign labor |
Recrutement éventuel de main-d'oeuvre irlandaise. | fr |