Informations about subject
Assigned documents (main subject) (106 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.1.1941 | 67095 | Political report | Ireland (General) |
Die Jahreswende gab dem schweizer Geschäftsträger in Dublin die Möglichkeit, Premierminister De Valera zu sehen, der sich als Bewunderer der Schweiz ausgab. Er wähnt die grösste Gefar für die Schweiz... | de | |
27.2.1941 | 63876 | Letter | Ireland (General) |
À la demande de la Suisse, les Irlandais ont coupé une scène d'un film américain qui se moquait du président de la Confédération. En retour, le ministère irlandais des affaires étrangères s'est plaint... | ml | |
7.1.1942 | 67084 | Letter | Ireland (General) |
The Irish Chargé d'Affaires in Berne met with Federal Councillor Etter for the New Year's Reception in the Palais Fédéral. Etter told Cremins that the situation for the two countries was similar.... | en | |
9.6.1947 | 18019 | Treaty | Ireland (Others) |
In Kraft: 20.6.1947. | fr | |
6.10.1947 | 1601 | Minutes of the Federal Council | Ireland (Politics) |
Der Bundesrat will mit Irland ein Abkommen zu einer Luftverbindung vereinbaren. | fr | |
6.5.1948 | 2386 | Treaty | Ireland (Economy) |
Inkrafttreten: 06.05.1948 Andere Publikation: RT NU No 4768 vol.334 p.187 Zuständiges Amt: BAZL - Bundesamt für Zivilluftfahrt Gültigkeit: Chaque partie contractante pourra mettre... | ml | |
17.12.1948 | 67096 | Minutes of the Federal Council | Ireland (General) |
Der Abschluss eines Stagiairesabkommens mit Irland als englischsprachiges Land ist von grossem Interesse, weil in England nur ein Teil der Stagiaires, die englisch lernen wollen, untergebracht werden... | de | |
14.3.1949 | 17997 | Treaty | Ireland (Others) |
Inkrafttreten: 14.03.1949 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM | ml | |
16.10.1951 | 68447 | Photo | Ireland (General) |
Der irische Taoiseach Éamon de Valera im Gespräch mit Bundesrat Philipp Etter, rechts im Bild der apostolische Nuntius Monsignore Filippo Bernardini. | ns | |
18.10.1951 | 68737 | Photo | Ireland (General) |
Der irische Premierminister Éamon de Valera mit Bundesrat Max Petitpierre im Von-Wattenwyl-Haus in Bern. | ns |
Assigned documents (secondary subject) (62 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.1.1964 | 31592 | Letter | Ireland (Politics) |
La politique étrangère de l'Irlande est toujours délicate en ce qui concerne les relations avec la Grande-Bretagne et les conventions passées. L'application du Traité d'amitié, de commerce et... | fr | |
21.5.1964 | 31587 | Letter | Ireland (General) |
Renseignements sur la réception des visiteurs de marque à l'Exposition nationale à Lausanne, à l'occasion de la visite du Ministre des Affaires étrangères d'Irlande et de son épouse. Une invitation... | fr | |
17.6.1964 | 31577 | Letter | Ireland (Economy) |
Signature d'une convention entre la Fédération horlogère et le gouvernement irlandais concernant la création d'un institut d'horlogerie à Dublin. | fr | |
7.4.1965 | 31446 | Minutes | Double taxation |
Diskussion über die Revision der Doppelbesteuerungsabkommen mit den Niederlanden und Deutschland und Orientierung über die Doppelbesteuerungsverhandlungen mit Irland und Spanien sowie über die... | de | |
21.10.1966 | 65604 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Démission et nomination de toute une série de diplomates suisses et adaptation des compétences de l'ambassade d'Arabie saoudite en raison des nouvelles tensions politiques entre l'Égypte et l'Arabie... | fr | |
10.11.1966 | 31589 | Letter | Ireland (Politics) |
Die Wahl des neuen Ministerpräsidenten lasse keine Änderung in der künftigen Politik erwarten. Wirtschafts- und sozialpolitisch werde er der Linie seines Vorgängers folgen. Hauptthema der... | de | |
11.12.1968 | 50699 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Die Bürgerrechtsaktion hat dem öffentlichen Leben Nordirlands, wo Strassenkrawalle zwischen Extremisten beider Konfessionsgruppen nichts Ungewöhnliches sind, ein zusätzliches politisches Element... | de | |
15.1.1969 | 32547 | Letter | Ireland (Others) |
Die Beteiligung von Schweizer Reiterinnen und Reiter an der Dublin Horse Show kommt in Bezug auf die Pflege der Beziehungen zwischen Irland und der Schweiz grosse Bedeutung zu. | de | |
7.5.1969 | 32549 | Letter | Ireland (Economy) |
Die erfolglosen Bemühungen irische Einfuhrlizenzen für Schweizerkäse zu erhalten werden nicht fortgesetzt um die, für die bedeutenderen Exporte der Schweizer Maschinenbrache wichtigen guten... | de | |
14.8.1969 | 32421 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Die schweizerische Kolonie in Nordirland ist bisher von den Unruhen nicht betroffen. | de |