Informations about subject
Assigned documents (main subject) (105 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1989 | 55722 | Minutes of the Federal Council | Jordan (Economy) |
Das BAWI wird ermächtigt mit dem Irak und Jordanien bilaterlae Umschuldungsabkommen abzuschliessen. Der Irak befindet sich nach den Kriegsjahren mit Iran in einer schwierigen Wirtschaftslage.... | ml | |
15.11.1989 | 55655 | Minutes of the Federal Council | Iraq (Economy) |
Man kann davon ausgehen, dass die Proteinproduktionsanlage der Chemap AG aus Volketswil, welch in den Irak geliefert wurde, nun für die Herstellung von biologischen/bakteriologischen Kampfstoffen... | de | |
15.11.1989 | 55659 | Minutes of the Federal Council | Iraq (Economy) |
Der Firma Propex AG in Littau wird es untersagt, Waren für einen Raketen-Teststand direkt oder indirekt in den Irak zu exportieren. Darin: Antrag des EVD vom 13.11.1989 (Beilage). | de | |
7.5.1990 | 54557 | Memo | Iraq (General) |
Dokumentation zu den bilateralen politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Schweiz und dem Irak. | de | |
7.6.1990 | 54558 | Telegram | Iraq (General) |
Aus irakischer Sicht werden die bilateralen Beziehungen zur Schweiz einzig durch die Konfiskationsmassnahmen der von Roll AG getrübt. Die Regierung bedauert jedoch, dass die schweizerischen Behörden... | de | |
12.6.1990 | 54559 | End of mission report | Iraq (Politics) |
Überblick zur Entwicklung der irakischen Aussenpolitik, der innenpolitischen Situation, zur Struktur und Psychologie des irakischen Regimes sowie zum Stand der bilateralen Beziehungen zur Schweiz. | de | |
6.8.1990 | 54560 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Iraq (Economy) |
In den letzten zwei Jahren sind verschiedentlich schwerwiegende Probleme mit Exporten in den Irak aufgetreten, die zum Teil mit der Herstellung chemischer und biologischer Waffen im Zusammenhang... | de | |
9.8.1990 | 54562 | Fax (Telefax) | Iraq (Politics) |
Der Kontakt mit den irakischen Behörden im Interesse der Landsleute stellt für das EDA einen diplomatischen Hochseilakt dar. Er ist zur Gewährleistung des konsularischen Schutzes unabdingbar, die... | de | |
9.8.1990 | 54673 | Letter | Iraq (Politics) |
Heute früh ist ein Bus-Konvoi mit Swissair-Passagieren von Bagdad in Richtung jordanische Grenze losgefahren. Der Grenzübertritt nach Jordanien ist mit einem gewissen Unsicherheitsfaktor verbunden, da... | de | |
15.8.1990 | 54679 | Memo | Iraq (General) |
Der irakische Botschafter versichert, dass Saddam Hussein ein Mann des Friedens sei. Die Schweiz solle davon absehen, noch mehr Druck auf den Irak auszuüben und eine Vermittlerrolle spielen. Die... | de |
Assigned documents (secondary subject) (161 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.3.1991 | 58442 | Telex | Kurdish refugees |
Talabani, der seit längerer Zeit im syrischen Exil lebt, unterrichtet die schweizerischen Behörden über die Situation der Kurden im Irak. Er appelliert an die Schweiz und das IKRK, den Kurden im Irak... | de | |
9.4.1991 | 57573 | Minutes of the Federal Council | Kurdish refugees |
Als Folge der Bürgerkriegssituation in Nord-Irak sind momentan ca. 1 Mio. Personen im Grenzgebiet zum Iran und zur Türkei auf der Flucht. In dieser Situation hat der Delegierte für Katastrophenhilfe... | de | |
15.4.1991 | 58441 | Telex | Gulf Crisis (1990–1991) |
L'Ambassadeur de Suisse à Téhéran a participé à un voyage organisé par le Ministère des affaires étrangères iranien à la frontière avec l'Irak pour constater la situation des réfugiés kurdes irakiens.... | fr | |
24.4.1991 | 58516 | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Der Bundesrat teilt der SPS mit, dass die Schweiz die Rückkehr kurdischer Flüchtlinge in ihre Heimat befürwortet, sofern die Sicherheit gewährleistet ist. Der Bundesrat begrüsst deshalb die Schaffung... | de | |
1.5.1991 | 58519 | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Überblick über die bisherigen schweizerischen Hilfeleistungen zugunsten von Flüchtlingen und Vertriebenen im Kontext des Golfkriegs, die Bedürfnislage, die Aktivitäten anderer Geberländer sowie über... | de | |
30.9.1991 | 60059 | Letter | Export of war material |
Die Schweiz hat bei der Aufrüstung Iraks quantitativ und qualitativ eine mindere Rolle gespielt. Es wurde kein Kriegsmaterial exportiert, sondern vor allem Werkzeugmaschinen, die abgesehen vom COCOM... | de | |
16.10.1991 | 57459 | Minutes of the Federal Council | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Die Bundesratsverordnung sieht für den Handel mit Erdöl bzw. Erdölprodukten keine Ausnahmen vor. Mit der vorgeschlagenen Änderung des Artikels 4 wird dem EVD ermöglicht, schweizerischen Firmen die... | ml | |
2.12.1991 | 58343 | Memo | Israel (General) |
Israelischen Bedenken bezüglich der Kontakte mit der PLO wird mit Nachdruck entgegnet, dass die Schweiz ihre Gesprächspartner selber auswähle. Zur Klärung der Frage der Teilnahme von Schweizer Firmen... | de | |
5.4.1993 | 62271 | Report | Actions for peacekeeping |
Überblick über die Vorbereitungen, den Verlauf und die Lehren aus der Mission als «Aerial Inspector in UNSCOM» im Irak vom 5.1.1993 bis 4.4.1993. | de | |
22.6.1993 | 64063 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Minority Issues |
Am Rande des Wirtschaftsforums in Crans traf Bundespräsident Ogi mit der Generalsekretärin des Europarats Lalumière, dem rumänischen Präsidenten Iliescu, dem slowakischen Premierminsiter Meciar sowie... | de |