Informations about subject
Assigned documents (main subject) (110 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.2.1991 | 59769 | Proposal | Iraq (General) |
Der Antrag an den Bundesrat, Saddam Hussein und seine Familie aus Gründen der aussenpolitischen Opportunität mit einer Einreisesperre zu belegen, wurde am 20.2.1991 zurückgestellt und schliesslich vom... | de | |
| 3.6.1991 | 57415 | Minutes of the Federal Council | Iraq (General) |
Die Eidgenossenschaft stellt der UNO von Mitte Juni für ca. 10 Wochen für ihre Mission im Irak fünf Experten sowie Fachpersonal und Einrichtungen des AC-Laboratoriums in Spiez zur Verfügung. | de | |
| 20.5.1992 | 60759 | Minutes of the Federal Council | Iraq (Politics) |
Eine UNO-Sonderkommission sucht im Rahmen einer Untersuchung über den Einsatz von biologischen und chemischen Waffen durch das irakische Regime nach Informationen über Schweizer Exporte in den... | de | |
| 15.6.1992 | 62312 | Report | Iraq (General) |
Auf Ersuchen der IAEA wurde ein Schweizer Sprengexperte für Gebäudesprengungen für den UN-Einsatz betreffend Zerstörung von wichtigen Teilen von Forschungs- und Produktionszentren für Nuklearwaffen im... | de | |
| 13.7.1992 | 62313 | Letter | Iraq (General) |
La politique étrangère de la Suisse n‘a pas été réorientée de façon massive, les changements importants intervenus sur la scène internationale ont simplement impliqué une évolution. L’attitude à... | fr | |
| 13.11.1992 | 68033 | Memo | Iraq (General) |
Eine Delegation des irakisch-kurdischen Regionalparlamentes wurde vom EDA empfangen und informierte über das «demokratische Experiment» im irakischen Kurdistan, die wirtschaftliche, soziale und... | de | |
| 11.10.1994 | 68067 | Memo | Iraq (General) |
Die Beteiligung der Schweiz an den UNO-Sanktionen sorgt irakischerseits weiterhin für Irritationen, auch Visaschwierigkeiten für die Einreise in die Schweiz werden bemängelt. Die aktuellen... | de | |
| 2.12.1994 | 74414 | Memo | Iraq (General) |
Seit 1991 unterstützt die Schweiz Verifikationsmissionen der UNSCOM im Irak mit Fachpersonal und logistischen Mitteln. Dabei geht es nicht einfach um die Zurverfügungstellung von Guten Diensten... | de | |
| 6.9.1995 | 68030 | Memo | Iraq (General) |
Überblick über die letzten Entwicklungen im Irak, die möglichen politischen Szenarien für die Zukunft, die Beziehungen zwischen der Schweiz und dem Irak im Allgemeinen sowie zu deren Fortführung. | de | |
| 31.12.1995 | 74415 | Report | Iraq (General) |
Die Arbeit der UNO-Sonderkommission im Irak verlief bis zum Sommer 1995 in geordneten Bahnen, ehe der Übertritt Hussein Kamels nach Jordanien und die Aufdeckung geheimer Programme für Raketen und... | de |
Assigned documents (secondary subject) (168 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.3.1991 | 57636 | Minutes of the Federal Council | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Mit der Befreiung des Staates Kuwait am 27.2.1991 ist die Gefahr der Begünstigung des Irak durch den Handel mit Kuwait weggefallen. Die Wirtschaftsmassnahmen können deshalb aufgehoben werden. | de | |
| 18.3.1991 | 57673 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Gegen leitende Personen der Firmen Von Roll AG und Uldry SA wird ein Strafverfahren aufgenommen wegen Widerhandlung gegen das Kriegsmaterialgesetz. Die Beschuldigten versuchten Teile einer extrem... | de | |
| 22.3.1991 | 58442 | Telex | Kurdish refugees |
Talabani, der seit längerer Zeit im syrischen Exil lebt, unterrichtet die schweizerischen Behörden über die Situation der Kurden im Irak. Er appelliert an die Schweiz und das IKRK, den Kurden im Irak... | de | |
| 9.4.1991 | 57573 | Minutes of the Federal Council | Kurdish refugees |
Als Folge der Bürgerkriegssituation in Nord-Irak sind momentan ca. 1 Mio. Personen im Grenzgebiet zum Iran und zur Türkei auf der Flucht. In dieser Situation hat der Delegierte für Katastrophenhilfe... | de | |
| 15.4.1991 | 58441 | Telex | Gulf Crisis (1990–1991) |
L'Ambassadeur de Suisse à Téhéran a participé à un voyage organisé par le Ministère des affaires étrangères iranien à la frontière avec l'Irak pour constater la situation des réfugiés kurdes irakiens.... | fr | |
| 24.4.1991 | 58516 | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Der Bundesrat teilt der SPS mit, dass die Schweiz die Rückkehr kurdischer Flüchtlinge in ihre Heimat befürwortet, sofern die Sicherheit gewährleistet ist. Der Bundesrat begrüsst deshalb die Schaffung... | de | |
| 1.5.1991 | 58519 | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Überblick über die bisherigen schweizerischen Hilfeleistungen zugunsten von Flüchtlingen und Vertriebenen im Kontext des Golfkriegs, die Bedürfnislage, die Aktivitäten anderer Geberländer sowie über... | de | |
| 30.9.1991 | 60059 | Letter | Export of war material |
Die Schweiz hat bei der Aufrüstung Iraks quantitativ und qualitativ eine mindere Rolle gespielt. Es wurde kein Kriegsmaterial exportiert, sondern vor allem Werkzeugmaschinen, die abgesehen vom COCOM... | de | |
| 16.10.1991 | 57459 | Minutes of the Federal Council | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Die Bundesratsverordnung sieht für den Handel mit Erdöl bzw. Erdölprodukten keine Ausnahmen vor. Mit der vorgeschlagenen Änderung des Artikels 4 wird dem EVD ermöglicht, schweizerischen Firmen die... | ml | |
| 2.12.1991 | 58343 | Memo | Israel (General) |
Israelischen Bedenken bezüglich der Kontakte mit der PLO wird mit Nachdruck entgegnet, dass die Schweiz ihre Gesprächspartner selber auswähle. Zur Klärung der Frage der Teilnahme von Schweizer Firmen... | de |