Informations about subject
Assigned documents (main subject) (105 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.6.1991 | 57415 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Iraq (General) |
Die Eidgenossenschaft stellt der UNO von Mitte Juni für ca. 10 Wochen für ihre Mission im Irak fünf Experten sowie Fachpersonal und Einrichtungen des AC-Laboratoriums in Spiez zur Verfügung. | de |
20.5.1992 | 60759 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Iraq (Politics) |
Eine UNO-Sonderkommission sucht im Rahmen einer Untersuchung über den Einsatz von biologischen und chemischen Waffen durch das irakische Regime nach Informationen über Schweizer Exporte in den... | de |
15.6.1992 | 62312 | ![]() | Report | Iraq (General) |
Auf Ersuchen der IAEA wurde ein Schweizer Sprengexperte für Gebäudesprengungen für den UN-Einsatz betreffend Zerstörung von wichtigen Teilen von Forschungs- und Produktionszentren für Nuklearwaffen im... | de |
13.7.1992 | 62313 | ![]() | Letter | Iraq (General) |
La politique étrangère de la Suisse n‘a pas été réorientée de façon massive, les changements importants intervenus sur la scène internationale ont simplement impliqué une évolution. L’attitude à... | fr |
13.11.1992 | 68033 | ![]() | Memo | Iraq (General) |
Eine Delegation des irakisch-kurdischen Regionalparlamentes wurde vom EDA empfangen und informierte über das «demokratische Experiment» im irakischen Kurdistan, die wirtschaftliche, soziale und... | de |
Assigned documents (secondary subject) (161 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.11.1945 | 205 | ![]() | Report | Foreign interests |
Négociation avec les britanniques et les américains en Allemagne pour la restitution des archives et la résiliation du mandat de puissance protectrice | fr |
19.8.1946 | 1443 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Near and Middle East |
Aufgrund der wirtschaftlichen Bedeutung werden zwei schweizerische Konsulmitarbeiter im Libanon bzw. im Irak in höhere Stellungen berufen, um als Handlungsbevollmächtigte aufzutreten. | fr |
13.2.1948 | 49113 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | France (Politics) |
Échange de vues au sein du Conseil fédéral sur les relations financières avec la France. M. Petitpierre présente les problèmes bilatéraux. De nouvelles négociations pour un accord économique auront... | fr |
2.6.1950 | 8115 | ![]() | Minutes | Structure of the representation network |
Résumé des délibérations de la conférence réunie le 2.6.1950 pour examiner la question de la création, du renforcement ou de la fermeture de certaines représentations officielles suisses à l'étranger | fr |
20.12.1950 | 8167 | ![]() | Memo | Structure of the representation network |
Possible développement du réseau diplomatique suisse. | fr |
31.3.1952 | 7562 | Treaty | Iraq (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 30.06.1956 In-Kraft-Treten: 30.06.1956 Publikation AS: 1956, 855/799 Andere Publikation: RTNU No 4498 vol.311 p.43 Sprachen: fr., arabe | fr | |
3.10.1952 | 7566 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung von Abkommen über den gewerbsmässigen Luftverkehr (Vom 3.10.1952).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml |
17.1.1953 | 9418 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Ratification des accords aéronautiques avec le Luxembourg, les Philippines, le Pakistan, l'Irak et la Grande-Bretagne. Ratifikation der Flugabkommen mit Luxemburg, Philippienen, Pakistan, Irak... | fr |
3.3.1955 | 9711 | ![]() | Political report | Turkey (Politics) |
Situation politique en Turquie, au Proche- et Moyen-Orient après la signature du pacte turco-irakien. | fr |
4.3.1955 | 10682 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
Die Übernahme der sowjetrussischen Interessenvertretung im Königreich Irak wird genehmigt. | de |