Informations about subject

India (552 documents found): General (228 documents), Politics (181), Economy (190), Others (29)
Assigned documents (main subject) (253 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
14.5.196218963pdfMemoIndia (General)
Volume
Der indische Botschafter in Brüssel bittet die Schweiz um Beitritt zum Weltbankkonsortium. Der Direktor der Handelsabteilung des Volkswirtschaftsdepartements muss diese Bitte wegen dem Status des...
de
9.11.196218951pdfLetterIndia (Politics) Le Conseil fédéral a refusé l’autorisation d’exportation de matériel de guerre vers l’Inde et la Chine. Vu le risque d’un conflit armé international la Suisse fait preuve d’une certaine réserve. C’est...
fr
3.5.196318966pdfLetterIndia (Economy) Ein schweizerisch-indisches Doppelbesteuerungsabkommen kann nicht einfach die üblichen zwischen industrialisierten Staaten geltenden Kriterien übernehmen
de
28.5.196318515TreatyIndia (Others) Ursprüngliche Signatur: KI 2124/2, heute abgelegt unter KI 705 (vgl. dodis.ch/2469).
ml
28.5.196318516TreatyIndia (Others) Ursprüngliche Signatur: KI 2124/1, heute abgelegt unter KI 705 (vgl. dodis.ch/2469).
ml
21.6.196318958pdfMinutes of the Federal CouncilIndia (General) Der erste Teil der Versuchsphase des landwirtschaftlichen Projektes in Kerala wird als bundeseigene Aktion technischer Zusammenarbeit durchgeführt.
de
12.7.196318345TreatyIndia (Economy) In Kraft: 12.7.1963 (prov.), 21.7.1964 (def.).

en
12.7.196369354pdfMinutes of the Federal CouncilIndia (Economy) Der Erhöhung des im schweizerisch/indischen Abkommen vom 30.7.1960 auf 100 Mio. CHF festgelegten und durch Notenwechsel vom 14.7.1962 auf 110 Mio. CHF erhöhten Liefervolumens wird um den Betrag von 30...
de
17.7.196318180TreatyIndia (Economy) Inkrafttreten: 17.07.1963
Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft
ml
30.12.196318967pdfMemoIndia (Economy) Das indische Finanzministerium möchte die Verhandlungen über ein Doppelbesteuerungsabkommen wieder aufnehmen.
de
Assigned documents (secondary subject) (299 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
8.3.197340038pdfLetterGood offices Le Pakistan aimerait que l'Inde libère des prisonniers de guerre pour pouvoir ainsi reconnaître le Bangladesh, sans craindre de réactions violentes de l'opposition. L'Inde ne semble pas disposée à...
fr
9.4.197340226pdfMemoIndia (Economy) Der schweizerischen Uhrenindustrie wird eine Überbrückung der bestehenden Einfuhrerschwernisse nur durch die Fabrikationsaufnahme in Indien gelingen. Die Tochtergesellschaften der Pharmaindustrie sind...
de
4.5.197340039pdfMemoGood offices Das Genfer Abkommen über die Behandlung der Kriegsgefangenen sieht keine Konferenzen für den Fall von behaupteten Konventionsverletzungen vor. Der Schweiz als Depositärstaat erwachsen keine besonderen...
de
28.6.197340228pdfLetterIndia (Economy) Es ist nicht angebracht, ein Junktim zwischen schweizerischen Leistungen auf dem Gebiet der Entwicklungshilfe und handelspolitische Begehren an das begünstigte Land herzustellen. Dies würde im Falle...
de
10.7.197340040pdfLetterGood offices Die Verfügbarkeit eines Chiffriergerätes in der schweizerischen Botschaft in Dhaka ist wichtig und wünschenswert, bedingt aber das Vorhandensein eines Kassenschrankes. Bis zur Lieferung des...
de
18.7.197340041pdfLetterGood offices Eine erste Heimschaffung von 464 Seeleuten ist aufgrund des grossen Engagements des IKRK durchgeführt worden. Der Test für die Behörden und das Bangladesch Red Cross ist wie erwartet negativ...
de
30.7.197340042pdfMemoGood offices Die Telexverbindungen mit Bangladesch, Indien und Pakistan sind so mangelhaft, dass eine vollautomatische on-line-Chiffrierung unmöglich ist. Erst ab ca. 1975 werden die Missionen vollautomatische...
de
4.9.197340043pdfMemoGood offices Résumé des conditions visant à permettre la signature de l'accord pour résoudre les problèmes humanitaires découlant du conflit indo-pakistanais. Aperçu des réactions des différents acteurs ainsi que...
fr
6.9.197340044pdfMemoGood offices Bezüglich Heimschaffung pakistanischer Kriegsgefangenen und deren Angehörigen geht es Bangladesch nicht um ein eigentliches Schutzmachmandat der Schweiz aber um gute Dienste, die sehr breit aufgefasst...
de
10.9.197340045pdfLetterGood offices Die Schweiz wird im Rahmen des Bevölkerungsaustausches zwischen Indien, Pakistan und Bangladesch auch die Aufrechterhaltung der Telegrammverbindungen sicherstellen. Dazu ist ein Anschluss der...
de