Informations about subject
Assigned documents (main subject) (253 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.6.1994 | 67311 | Question | India (General) |
Mit dem Abbruch der Zusammenarbeit zwischen der Weltbank und der indischen Regierung im Sardar-Sarovar-Projekt, haben die Weltbank und damit auch die Schweiz durch ihren Vertreter im Exekutivrat der... | de | |
| 28.6.1994 | 68377 | Memo | India (General) |
Depuis l'adoption du dernier programme de coopération par pays de la DDA sur l'Inde en 1990, de nombreux changements importants ont eu lieu. Plusieurs réflexions sont menées sur la manière dont la... | fr | |
| 3.10.1994 | 60228 | Federal Council dispatch | India (Economy) |
Zwischen 1991 und 1994 war die Schweiz viertwichtigster ausländischer Investor in Indien. Mit der Unterzeichnung eines Doppelbesteuerungsabkommens konnte eine Lücke im Abkommensnetz der Schweiz... | ml | |
| 12.1994 | 71617 | Memo | India (General) |
Die politischen Beziehungen zu Indien sind unproblematisch und freundlich. Die Importe aus Indien sind in den letzten 30 Jahren konstant angewachsen, während die schweizerischen Exporte keine... | de | |
| 9.12.1994 | 68379 | Report | India (General) |
The SDC programme in India is going through an imporant transition phase. Not only are there many changes of personnel, but there is also a drastically changing development environment. The... | en | |
| 22.12.1994 | 68845 | Project proposal | India (General) |
Für die Durchführung der Phase VII des Indo-Swiss Project Andhra Pradesh in Indien wird ein Betrag von 5,167 Mio. CHF bewilligt. | de | |
| 9.1.1995 | 67247 | Memo | India (Economy) |
L'Inde est l'un des pays dans lesquels il est envisagé de lancer des projets pilotes pour le soutien au secteur privé dans le cadre du crédit de 50–60 mio. CHF approuvé par le Conseil fédéral sur les... | fr | |
| 16.1.1995 | 67744 | Letter | India (General) |
Après six années passées en Inde, l'Ambassadeur suisse se prépare à quitter un pays qui s'est énormément transformé. Les riches relations culturelles, mais surtout l'impact économique de la Suisse en... | fr | |
| 26.1.1995 | 71364 | Project proposal | India (General) |
Die Entwicklungszusammenarbeit der DEH in Indien beim Aufbau eines Biotechnologieprogrammes soll weitergeführt und der wissenschaftliche Austausch sowie die Kooperation mit schweizerischen... | ml | |
| 14.2.1995 | 67745 | Information note to the Federal Council [since 1987] | India (Economy) | ![]() | fr![]() |
Assigned documents (secondary subject) (299 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.5.1972 | 35300 | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
Malgré les critiques récentes concernant l'exécution du double mandat de puissance protectrice pour l'Inde et le Pakistan, la Suisse joue un rôle utile dans la meilleure tradition des bons offices. | ml | |
| 25.7.1972 | 35404 | Letter | India (Economy) |
Bericht über den Besuch eines indischen Lederwarenexperten in der Schweiz, welcher verschiedene Produktmuster vorlegte, die aber von zu geringer Qualität sind. Es wird vorgeschlagen, dass der Dienst... | de | |
| 28.8.1972 | 35792 | Memo | Export of war material |
Le Groupe interdépartemental sur les exportations de matériel de guerre examine des déclarations de non-réexportation et des déclarations de non-utilisation à des fins militaires de différents pays. | fr | |
| 31.8.1972 | 35894 | Proposal | Export of war material |
La livraison des pièces destinées à la fabrication d'équipements militaires vers l'Inde et le Pakistan avait été reportée suite à des incidents de frontière. Or, la détente constatée suite à... | ml | |
| 29.9.1972 | 35414 | Project proposal | Technical cooperation |
Um eine erfolgreiche Beendigung der Hilfsaktion für die Ansiedlung tibetischer Flüchtlinge in Bylakuppe und Mundgod zu gewährleisten, wird ein zusätzlicher Kredit beantragt. | de | |
| 1.11.1972 | 35867 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Un crédit est ouvert pour permettre de faire face aux engagements encore en cours dans le sous-continent indien en faveur de millions de réfugiés. L'aide fédérale sera ensuite ramenée à des dimensions... | fr | |
| 28.12.1972 | 35902 | Letter | Relations with the ICRC |
Le délégué du CICR dans le sous-continent indien exprime sa reconnaissance pour les contributions suisses à l'activité humanitaire sur place, notamment en ce qui concerne la mise à disposition de... | fr | |
| 1973 | 40048 | Telegram | Good offices |
While holding its good offices at the disposal of the Governments of India, Pakistan and Bangladesh, the Swiss Government do not mean to interfere with the functions of the United Nations' High... | ml | |
| 7.2.1973 | 39936 | Memo | Good offices |
Die Ausübung des schweizerischen Doppelmandates Indien-Pakistan im Sinn der Wiener-Konvention verläuft normal. Eine schweizerische Intervention in der Frage des Austausch von internierten Familien... | de | |
| 8.3.1973 | 39937 | Letter | Good offices |
Die Besprechung der Missionschefs in Dhaka, Delhi und Islamabad ist für alle Beteiligten sehr wertvoll um die Handhabung des Mandates und politische Trends in den jeweiligen Ländern zu besprechen.... | de |

