Informations about subject
Assigned documents (main subject) (253 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.6.1994 | 67311 | Question | India (General) |
Mit dem Abbruch der Zusammenarbeit zwischen der Weltbank und der indischen Regierung im Sardar-Sarovar-Projekt, haben die Weltbank und damit auch die Schweiz durch ihren Vertreter im Exekutivrat der... | de | |
| 28.6.1994 | 68377 | Memo | India (General) |
Depuis l'adoption du dernier programme de coopération par pays de la DDA sur l'Inde en 1990, de nombreux changements importants ont eu lieu. Plusieurs réflexions sont menées sur la manière dont la... | fr | |
| 3.10.1994 | 60228 | Federal Council dispatch | India (Economy) |
Zwischen 1991 und 1994 war die Schweiz viertwichtigster ausländischer Investor in Indien. Mit der Unterzeichnung eines Doppelbesteuerungsabkommens konnte eine Lücke im Abkommensnetz der Schweiz... | ml | |
| 12.1994 | 71617 | Memo | India (General) |
Die politischen Beziehungen zu Indien sind unproblematisch und freundlich. Die Importe aus Indien sind in den letzten 30 Jahren konstant angewachsen, während die schweizerischen Exporte keine... | de | |
| 9.12.1994 | 68379 | Report | India (General) |
The SDC programme in India is going through an imporant transition phase. Not only are there many changes of personnel, but there is also a drastically changing development environment. The... | en | |
| 22.12.1994 | 68845 | Project proposal | India (General) |
Für die Durchführung der Phase VII des Indo-Swiss Project Andhra Pradesh in Indien wird ein Betrag von 5,167 Mio. CHF bewilligt. | de | |
| 9.1.1995 | 67247 | Memo | India (Economy) |
L'Inde est l'un des pays dans lesquels il est envisagé de lancer des projets pilotes pour le soutien au secteur privé dans le cadre du crédit de 50–60 mio. CHF approuvé par le Conseil fédéral sur les... | fr | |
| 16.1.1995 | 67744 | Letter | India (General) |
Après six années passées en Inde, l'Ambassadeur suisse se prépare à quitter un pays qui s'est énormément transformé. Les riches relations culturelles, mais surtout l'impact économique de la Suisse en... | fr | |
| 26.1.1995 | 71364 | Project proposal | India (General) |
Die Entwicklungszusammenarbeit der DEH in Indien beim Aufbau eines Biotechnologieprogrammes soll weitergeführt und der wissenschaftliche Austausch sowie die Kooperation mit schweizerischen... | ml | |
| 14.2.1995 | 67745 | Information note to the Federal Council [since 1987] | India (Economy) | ![]() | fr![]() |
Assigned documents (secondary subject) (299 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.6.1971 | 35733 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Le Conseil fédéral décide d'octroyer un crédit pour soutenir les réfugiés du Pakistan oriental en Inde suite au passage d'un cyclone et pour combattre la propagation du choléra. Aperçu des... | fr | |
| 15.6.1971 | 35895 | Memo | Export of war material |
Da die Bewilligung zur Ausfuhr von Bestandteilen von Feuerleitgeräten nach Indien nicht verlängert wurde, werden die Argumente gegen und für die Bewilligung des Ausfuhrgesuchs gegeneinander... | de | |
| 18.6.1971 | 35896 | Memo | Export of war material |
Dem Wunsch, die im Rahmen eines langjährigen Vertrags mit Indien vereinbarte Lieferung von Bestandteilen zur Herstellung der ''Super-Fledermaus'' sicherzustellen, wird ausnahmsweise stattgegeben,... | de | |
| 28.6.1971 | 35869 | Letter | Aid to refugees |
Um eine grössere Anzahl ostpakistanischer Waisen in der Schweiz aufzunehmen wäre das Verständnis weiter Schichten des Schweizervolkes nötig, was aber nur schwierig vorstellbar ist. Dem Vorschlag von... | de | |
| 2.7.1971 | 35313 | Report | Foreign interests |
Le différend indo-pakistanais, s'il n'est pas rapidement résolu, risque d'entraîner des conséquences graves pour cette partie de l'Asie. La Suisse est tenue à ne rien entreprendre qui puisse être... | fr | |
| 10.7.1971 | 35314 | Letter | Foreign interests |
Zwischen Indien und Pakistan ist eine Einigung über das Mandat für die schweizerischen guten Dienste im Zusammenhang mit der Repatriierung des pakistanischen Personals in Kalkutta zustande gekommen. | de | |
| 27.7.1971 | 35722 | Letter | Aid to refugees |
Information über das humanitäre Engagement der Schweiz in Pakistan im Zusammenhang des indo-bengalischen Konfliktes. Die Schweiz schickte beträchtliche Mengen an Hilfsmaterial in die Krisenregion.... | de | |
| 3.8.1971 | 35315 | Memo | Foreign interests |
Der simultan stattfinden Rücktransport per Flugzeug von pakistanischen Konsularmitarbeitern in Kalkutta und indischem Konsularpersonal in Dhaka muss einige Tage hinausgeschoben werden und erfordert... | de | |
| 6.8.1971 | 35864 | Memo | Aid to refugees |
Das Engagement der Schweiz zugunsten der ostpakistanischen Flüchtlinge werde A. S. Chowdhury nicht vergessen, wenn er einst in der Regierung von Bangladesch sei. Die Idee, Flüchtlinge in der Schweiz... | de | |
| 7.8.1971 | 35316 | Telegram | Foreign interests |
Das Prestige der Schweiz und ihrer guten Dienste würde schwer leiden, wenn jetzt wegen der Swissair die simultane Repatriierung von pakistanischem und indischem Konsularpersonal nicht stattfinden... | de |

