Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.5.1970 | 37026 | ![]() | Letter | Iceland (Economy) |
Anlässlich der Eröffnung der Fabrikanlage der Alusuisse Tochterfirma ISAL, die einen Meilenstein in der schweizerisch-isländischen Beziehungen darstellt, reist der Schweizer Botschafter von Oslo nach... | de |
11.5.1971 | 50544 | ![]() | Photo | Iceland (Economy) |
Besuch von Bundesrat E. Brugger in Island anlässlich der EFTA-Tagung in Reykjavik. Besichtigungstour bei der Icelandic Aluminum Co. Ltd. und anschliessende Schifffahrt 1. Foto: Firmenareal 2: Foto: E.... | ns |
9.2.1972 | 37027 | ![]() | Letter | Iceland (Economy) |
Gespräche bei der Überreichung des Beglaubigungsschreibens in Reykjavik bestätigen die guten Beziehungen zwischen Island und der Schweiz. Islands Politik wird im Moment vom Problem der... | de |
6.5.1977 | 50571 | ![]() | Letter | Iceland (Politics) |
Der schweizerische Botschafter in Oslo besuchte Island um sein Beglaubigungsschreiben zu überreichen. Bei zahlreichen Gesprächen wurde u.a. die guten bilateralen Beziehungen, die schweizerischen... | de |
12.12.1977 | 50573 | ![]() | Memo | Iceland (Economy) |
Der Missionschef Islands in Genf besucht Bern um mitzuteilen, dass Island die nächste EFTA-Zollreduktion nicht verschiebe, aber eine Importsteuer plane. Er wird darauf hingewiesen, dass Massnahmen,... | de |
23.11.1978 - 24.11.1978 | 50572 | ![]() | Declaration | Iceland (Economy) |
Switzerland is deeply concerned that the Government of Iceland is considering postponing the elimination of the remaining 20% of the Icelandic basic customs duties and would thereby endanger the... | en |
27.9.1990 | 55768 | ![]() | Report | Iceland (Economy) |
L'Islande traverse une période de récession économique, notamment due à la nécessité de limiter la pêche. L'Islande, malgré un vif développement, reste le partenaire le moins important de la zone de... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.9.1947 | 117 | ![]() | Memo | Federal institutions | ![]() Problem der Reorganisation und des Ausbaus der diplomatischen und... | fr |
25.2.1948 | 18022 | Treaty | Iceland (Others) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral Gegenstand: 0.142.1 - Freundschaft. Niederlassung und Aufenthalt Titel französisch: Echange de lettres entre la Suisse et l'Islande sur la... | fr | |
20.4.1951 | 30786 | ![]() | Federal Council dispatch | Political issues |
Vgl. ![]() Cf. ![]() Cf. ![]() | ml |
11.12.1954 | 10576 | Treaty | Iceland (Economy) |
Conclu: 11.12.1954; En vigueur: 11.12.1954; Message du CF: 6.5.1955; publié FF/BBl 1955, I, 1011/1015. | en | |
6.5.1955 | 34771 | ![]() | Federal Council dispatch | European Payments Union (1950–1958) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Europäische Zahlungsunion, den Europäischen Fonds und ein Abkommen zwischen der Schweiz und Island über die teilweise Rückzahlung... | ml |
29.4.1959 | 10577 | Treaty | Iceland (Economy) |
Conclu: 29.4.1959; Echange ratifications: 23.8.1960; En vigueur: 23.8.1960. | fr | |
5.4.1963 | 18168 | Treaty | Iceland (Politics) |
Ratifikationsaustausch: 10.07.1875 Inkrafttreten: 18.04.1963 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1875 I, 284/338 Bundesbeschluss - Genehmigung: 18.03.1875 Publikation Bundesbeschluss AS: 1.611/667... | fr | |
16.7.1966 | 32333 | ![]() | Letter | Double taxation |
Au cours des négociations avec Alusuisse, le gouvernement islandais s'est déclaré disposé à conclure un accord de double imposition avec la Suisse. | fr |
6.5.1969 | 32877 | ![]() | Memo | Iceland (Economy) |
A l'occasion de la demande d'admission de l'Islande à l'AELE, aperçu de la situation politique et économique du pays en 1969 ainsi que du commerce avec la Suisse. | fr |
30.10.1969 | 32878 | ![]() | Declaration | Iceland (Economy) |
La Suisse se prononce en faveur de l'adhésion de l'Islande à l'AELE. Cette adhésion démontre que l'AELE est attractive pour des pays tiers et elle permettra d'intensifier les relations économiques... | fr |