Informations about subject
Assigned documents (main subject) (312 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.12.1953 | 17588 | Treaty | Hungary (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1568, heute abgelegt unter KI 1561 (dodis.ch/2520). Beigebunden u. a.: - Gesperrte Inlandsforint-Guthaben schw. Vers.- und Rückversicherungsgesellschaften... | ml | |
| 9.7.1954 | 17618 | Treaty | Hungary (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1569, heute abgelegt unter KI 1561 (vgl. dodis.ch/2520). | ml | |
| 21.1.1955 | 17648 | Treaty | Hungary (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1570, heute abgelegt unter KI 1561 (vgl. dodis.ch/2520). | ml | |
| 24.6.1955 | 11154 | Letter | Hungary (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 25.6.1955 | 12336 | Memo | Hungary (Economy) |
Die Grossbanken sind bereit, auf Wunsch Ungarns einen mit Gold gedeckten Kredit von 8 Mio SFr. zu verlängern. Das EPD ist damit einverstanden, wenn Ungarn genügend Zugeständnisse macht bei den... | de | |
| 29.6.1955 | 17649 | Treaty | Hungary (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1571, heute abgelegt unter KI 1561 (vgl. dodis.ch/2520). | ml | |
| 27.9.1955 | 12339 | Report | Hungary (Economy) |
Überblick über die in den bilateralen Beziehungen mit Ungarn ausstehenden Probleme. Keines scheint in näherer Zukunft gelöst werden zu können. Die Schweiz ist aus der Sicht Ungarns nicht mehr so... | de | |
| 7.10.1955 | 17690 | Treaty | Hungary (Economy) |
In Kraft: 1.10.1955. | de | |
| 12.4.1956 | 12337 | Letter | Hungary (Economy) |
Ungarn betreibt eine clevere Devisenpolitik: Warenkredite sind für westliche Länder zum einzigen Mittel geworden, um mit dem Donauland im Geschäft zu bleiben. Ungarn kauft mit langen Zahlungsfristen... | de | |
| 19.6.1956 | 12338 | Letter | Hungary (Economy) |
Das ungarische Aussenhandelsministerium wird ständig reorganisiert. Die Handelsbilanz wird immer negativer für die Schweiz. Die Ungarn behaupten, die Schweizer Produkte seien nicht konkurrenzfähig. | de |
Assigned documents (secondary subject) (349 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.3.1959 | 16626 | Report | Hungary (Politics) |
Überblick der gespannten Beziehungen mit Ungarn. Die Schweiz ist aber an einer Entspannung interessiert um die schweizerischen Interessen besser schützen zu können. | de | |
| 19.10.1959 | 17722 | Treaty | Hungary (Economy) |
In Kraft: 1.10.1959. Ursprüngliche Signatur: KI 2034, heute abgelegt unter KI 1558/1. | ml | |
| 9.8.1960 | 16632 | Minutes | Hungary (General) |
Illustration des raisons qui ont amené à la situation présente et discussion des options à disposition pour sortir de l'impasse et reprendre les négociations. | fr | |
| 13.9.1960 | 52573 | Memo | Aid to refugees |
Es leben rund 20'000 Flüchtlinge in der Schweiz, wovon die eine Hälfte aus Russland, die andere aus Ungarn stammt. Die Flüchtlinge haben sich in der Schweiz gut eingeordnet und stellen kein besonderes... | de | |
| 3.11.1960 | 17723 | Treaty | Hungary (Economy) |
Protokoll der achten Zusammenkunft der gemischten schweizerisch-ungarischen Regierungskommission betreffend Fristverlängerung der Warenlisten | ml | |
| 2.2.1961 | 15329 | Table | Nationalization of Swiss assets |
Übersicht über die bis zum 31.12.1960 erfolgten Entschädigungszahlungen durch die Länder Osteuropas sowie über die geltenden Abmachungen. - Vue d'ensemble des paiements d'indémnisation effectués au... | de | |
| 10.10.1961 | 17724 | Treaty | Hungary (Economy) |
Protokoll der neunten Zusammenkunft der gemischten schweizerisch-ungarischen Regierungskommission betreffend Fristverlängerung der Warenlisten | ml | |
| 15.12.1961 | 61550 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Plakat- und Sammlungsaktion 'Ungarn 1956 vergessen?' | ns | |
| 6.3.1962 | 30523 | Memo | Hungary (Economy) |
Malgré plusieurs tentatives, la Suisse ne réussit toujours pas, depuis 1955, à obtenir des autorités hongroises qu'elles précisent leurs revendications. | fr | |
| 7.5.1962 | 30524 | Memo | Hungary (Politics) |
Der Bundesrat verweigert dem ungarischen Minister J. Karpati das Agrément aufgrund seiner politischen Tätigkeit in früheren Jahren und betont gleichzeitig, dass diese Verweigerung keineswegs gegen... | de |

