Informations about subject
Assigned documents (main subject) (56 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.8.1966 | 31909 | Letter | Guatemala (Economy) |
Im Zusammenhang mit den Verhandlungen über ein Investitionsschutzabkommen mit Guatemala wird eine Übersicht über den Stand der Verhandlungen mit diversen lateinamerikanischen Ländern gegeben. | de | |
13.4.1967 | 34066 | Political report | Guatemala (Politics) |
Aucune amélioration n'est prévisible en ce qui concerne les troubles que créent les mouvements clandestins d'extrême-gauche et d'extrême-droite. En politique intérieure, le gouvernement mène une... | fr | |
27.7.1967 | 34070 | Minutes | Guatemala (Politics) |
Procès-verbal d'audition de l'ancien président du Guatémala, Jacobo Arbenz, au cours de laquelle celui-ci donne des renseignements sur ses liens personnels avec la Suisse, ses voyages et séjours... | fr | |
4.8.1967 | 34072 | Report | Guatemala (Politics) |
Il n'y a aucune raison de s'opposer à ce que l'ancien président du Guatémala, Jacobo Arbenz, réside en Suisse pour quelque temps, à la condition qu'il ne se livre à aucune activité politique. | fr | |
13.3.1970 | 37171 | Letter | Guatemala (Politics) |
Es könne nicht Sache der Schweizer Botschaft in Guatemala sein, Urkunden für den Ex-Präsidenten, J. Arbenz, zu beschaffen, zumal in den 1960er Jahren bereits erfolglos geprüft worden war, ob J. Arbenz... | de | |
10.4.1970 | 37172 | Political report | Guatemala (Politics) |
Rapport détaillé sur l'enlèvement, le 31.3.1970, et l'assassinat, le 5.4.1970, du Comte Karl von Spreti à Guatemala. Le Gouvernement allemand n'a pas rompu les relations diplomatiques, mais les a... | fr | |
15.12.1970 | 37173 | Letter | Guatemala (Politics) |
Le Gouvernement guatémaltèque est catégoriquement opposé à engager des négociations avec des groupes qui menacent l'ordre et la sécurité. L'état de siège a eu un effet tranquillisant sur la... | fr | |
25.1.1971 | 37174 | Political report | Guatemala (Politics) |
Situation politique au Guatemala: le Président de la République apparaît comme un dictateur, usant très largement des pouvoirs exceptionnels face aux réactions courageuses de l'Université San Carlos. | fr | |
21.2.1972 | 35942 | End of mission report | Guatemala (Politics) |
L'histoire contemporaine du Nicaragua se confond avec celle de la famille Somoza qui y joue un rôle analogue à celui des souverains du Moyen-âge et de l'époque de l'absolutisme. Cette situation est... | fr | |
21.2.1972 | 37175 | End of mission report | Guatemala (Politics) |
Vue d'ensemble des relations entre le Guatemala, la Suisse et la colonie suisse. Les relations commerciales sont favorables et sur le plan de la coopération technique, le Guatemala a profité de... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (68 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.6.1954 | 9325 | Memo | Export of war material |
Entretien avec l'Ambassadeur des Etats-Unis à Berne, Willis. Celle-ci regrette la fourniture de munitions au Guatemala. Gespräch mit der amerikanischen Botschafterin Willis. Diese bedauert die... | fr | |
15.6.1954 | 9583 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Rapport d'un voyage de 10 jours en Amérique centrale. Lindt analyse la situation générale en Amérique centrale et son rapport se concentre surtout sur la situation politique et économique au... | de | |
15.6.1954 | 9383 | Memo | Guatemala (Politics) |
Le DPF confirme les nouvelles parues dans la presse suivant lesquelles les munitions destinées au Guatemala et saisies dans le port de Hambourg étaient destinées uniquement à des exercices de tirs. | fr | |
30.6.1954 | 9094 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Entretien avec l'ambassadrice des USA à Berne sur l'intention du gouvernement américain d'envoyer en Suisse et dans divers pays américains une commission chargée d'enquêter sur les fonctionnaires... | fr | |
14.1.1955 | 49723 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Die guatemaltekische Gesandtschaft in Bern wird geschlossen. Weiter fragt die Nationalbank den Bundesrat an, ob sie einen Zahlungsauftrag betreffend eines alliierten Kontos an den Bund delegieren... | de | |
28.2.1955 | 9378 | Letter | Guatemala (Politics) |
L'ancien Président du Guatemala, J. Arbenz, sollicite auprès de la Police fédérale des étrangers une prolongation de son permis de séjour. Hésitations des autorités suisses sur la décision à... | fr | |
1.4.1955 | 9854 | Treaty | Guatemala (Economy) |
Provisorische Anwendung: 11.04.1955 In-Kraft-Treten: 11.04.1955 Publikation AS: 1955, 407/393 Sprachen: fr.//espag. Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für Wirtschaft | ml | |
9.11.1955 | 10971 | Proposal | Guatemala (Economy) |
Problèmes juridiques liés à la ratification. La proposition est faussement datée du 28.9.1955. Elle est acceptée par le CF dans sa séance du 15.11.1955. | de | |
14.11.1955 | 10972 | Enclosed report | Guatemala (Economy) |
Es werden verfassungsrechtliche Bedenken geäussert, die sich aus einer alleinigen Genehmigung von Meistbegünstigungsabkommen durch den Bundesrat ergeben. Da die Praxis aber seit bald 80 Jahren anders... | de | |
15.11.1955 | 10970 | Minutes of the Federal Council | Guatemala (Economy) |
Der Bundesratsbeschluss vom 15.11.1955 ermächtigte die Bundeskanzlei, für die Ratifizierung des am 21.3.1955 vom Bundesrat genehmigten Entwurfs zu einem Meistbegünstigungsabkommen mit Guatemala die... | de |